| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| ani ... ani {conj} | weder ... noch | |
| ani ryba ani rak [idióm] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| ani to... ani ono {conj} | weder das eine... noch das andere | |
| tech. zváranie {n} kovu aktívnym plynom <MAG zváranie> | Metallaktivgasschweißen {n} <MAG-Schweißen> | |
| cestovanie {n} | Reisen {n} | |
| mág {m} | Magier {m} | |
| cestovať {verb} [nedok.] | reisen | |
| n-o môže | jd. mag | |
| Páči sa mi ... | Ich mag ... | |
| rajzovať {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [cestovať] | reisen | |
| hudobný {adj} | Musik- | |
| hudba {f} | Musik {f} | |
| cestovať do zahraničia {verb} [nedok.] | ins Ausland reisen | |
| cestovať po svete {verb} [nedok.] | durch die Welt reisen | |
| hudba klasická hudba {f} | klassische Musik {f} | |
| hudba vážna hudba {f} | klassische Musik {f} | |
| Nech sa deje, čo sa deje. | Mag kommen, was (da) will. | |
| vzdel. magister {m} <Mgr.> | Magister {m} <Mag.> | |
| ešte | noch | |
| navyše | noch dazu | |
| ešte raz | noch einmal | |
| ešte stále | noch immer | |
| stále ešte {adv} | immer noch | |
| už iba | nur noch | |
| už len | nur noch | |
| zatiaľ nie {adv} | noch nicht | |
| Ešte niečo? | Sonst noch etwas? | |
| ešte k tomu | noch dazu | |
| biol. endoplazmatické retikulum {n} <ER> | endoplasmatisches Retikulum {n} <ER> | |
| Zbláznil si sa? | Bist du noch zu retten? | |
| Hrabe ti? [sl.] | Geht's noch? [ugs.] [Spinnst du?] | |
| Šibe ti? [ľud.] | Geht's noch? [ugs.] [Spinnst du?] | |
| príslov. Jedna lastovička nerobí leto. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | |
| My sa ešte porozprávame! [vyhrážka] | Wir sprechen uns noch! [Drohung] | |
| To mi ešte chýbalo. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | |
| Aby sme si to ujasnili. | Noch einmal zum Mitschreiben. [ugs.] | |
| Ako dlho to ešte potrvá? | Wie lange dauert es noch? | |
| Ešte raz pre menej chápavých. | Noch einmal zum Mitschreiben. [ugs.] | |
| príslov. Ešte nepadlo posledné slovo. | Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen. | |
| Ešte to by chýbalo, keby ... | So weit kommt es noch, dass ... | |
| Tak aby v tom bolo jasno. | Noch einmal zum Mitschreiben. [ugs.] | |
| To by tak bolo, aby ... | So weit kommt es noch, dass ... | |
| Čas (na to) ešte nedozrel. | Die Zeit ist noch nicht reif (dafür). | |
| To mi bol čert dlžný / dlžen. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | |
| až-až {adv} [ľud.] | noch und nöcher [ugs.] [hum.] | |
| len-len | gerade (noch) [mit Mühe und Not] | |
| len tak-tak {adv} | gerade noch [mit Mühe, knapp] | |
| Aj zajtra je deň. [idióm] | Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom] | |
| on {pron} | er | |
| chém. erbium {n} <Er> | Erbium {n} <Er> | |
| Rupli mu nervy. | Er hat die Nerven verloren. | |
| Nedá si nič povedať. | Er lässt sich nichts sagen. | |
| Ide ho rozhodiť (od jedu). | Er kocht vor Wut. | |
| Ide ho rozhodiť (od jedu). | Er platzt vor Wut. | |
| šport musel ísť predčasne pod sprchy | er musste vorzeitig zum Duschen | |
| Spomeň čerta a čert za dverami. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| Spomeň čerta a čert za rohom. | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | |
| Dostal zaucho, len (to) tak luplo. | Er bekam eine Ohrfeige, dass es nur so klatschte. | |
| Vyzerá, akoby mu uleteli včely. [idióm] | Er macht ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter. [Redewendung] | |
| My o vlku a vlk za humnami. [idióm] | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung] | |
| príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku. | Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. | |
| geogr. Eritrea {f} <.er> | Eritrea {n} | |