|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen

Übersetzung 451 - 500 von 562  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
nasrať si do gatí {verb} [dok.] [vulg.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.]
nasrať si do nohavíc {verb} [dok.] [vulg.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.]
vopchať si n-čo do vrecka {verb} [dok.]sich etw. in die Tasche hineinstopfen
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Redewendung]
hľadať ihlu v kope sena {verb} [nedok.] [idióm]die Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
mať toho veľa na krku {verb} [nedok.] [idióm]viel um die Ohren haben [Redewendung]
preťahovať n-čo {verb} [nedok.] [časovú hranicu]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
roztočiť to {verb} [dok.] [ľud.] [obr.] [bujaro osláviť]auf die Pauke hauen [fig.] [ausgelassen feiern]
Ďakujem za radu.Danke (für die Auskunft). [z. B. bei Fragen nach dem Weg]
hnať n-čo do výšin {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. in die Höhe treiben [Redewendung]
hrať druhé husle {verb} [nedok.] [aj obr., idióm]die zweite Geige spielen [auch fig., Redewendung]
hrať prvé husle {verb} [nedok.] [aj obr., idióm]die erste Geige spielen [auch fig., Redewendung]
lepiť sa na n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf die Pelle rücken [ugs.] [Redewendung]
strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm]jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung]
vyprevadiť n-ho z dverí {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vyprevadiť n-ho za dvere {verb} [dok.] [idióm] [vyhodiť]jdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
vyťahať n-ho za uši {verb} [dok.] [idióm] [vyhrešiť]jdm. die Ohren lang ziehen [Redewendung]
zvaliť vinu na n-ho {verb} [dok.]jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
ísť hlavou proti múru {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Kopf durch die Wand wollen [Redewendung]
obetovať sa pre vec {verb} [dok./nedok.] [idióm]sichAkk. für die Sache opfern [Redewendung]
poslať n-ho do teplých krajín {verb} [dok.] [idióm]jdn. in die Wüste schicken [Redewendung]
bibl. List {m} apoštola Paula Rímskym [evanj. preklad] <R>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
bibl. List {m} apoštola Pavla Efezským [evanj. preklad] <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bibl. List {m} apoštola Pavla Filipským [evanj. preklad] <F>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bibl. List {m} apoštola Pavla Galatským [evanj. preklad] <G>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
byť kam vietor, tam plášť {verb} [nedok.] [idióm]die Fahne nach dem Wind drehen [Redewendung]
povedať z mosta do prosta {verb} [dok.] [idióm]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung]
voňať fialky odspodu / odspodku / zdola {verb} [nedok.] [idióm]die Radieschen von unten besehen / betrachten [Redewendung]
vyzvoniť n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [vyzradiť]etw.Akk. an die große Glocke hängen [ugs.] [Redewendung]
ísť sa vyluftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
ísť sa vyľuftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
unúvať sa urobiť n-čo {verb} [nedok.]sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
vliezť do postele s n-ým {verb} [dok.] [han.]mit jdm. in die Kiste hüpfen [Redewendung]
zviesť n-ho na falošnú stopu {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf die falsche Fährte locken [Redewendung]
dostať sa z blata do kaluže {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
odkryť karty {verb} [dok.] [aj obr.] [prejaviť svoj úmysel]die Karten aufdecken [auch fig.] [geheime Absichten zeigen]
citát Pravda je dcérou času. [Veritas temporis filia] [Aulus Gellius]Die Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
hádzať n-mu polená pod nohy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [Redewendung]
ísť do spiša / Spiša {verb} [nedok.] [ľud.] [žart.] [idióm] [ísť spať]in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache]
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
odísť do večných lovíšť {verb} [dok.] [ľud.] [žart.] [idióm]in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.] [Redewendung]
skočiť si do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Haare geraten [ugs.] [Redewendung]
skočiť si do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle geraten [ugs.] [Redewendung]
držať hubu {verb} [nedok.] [vulg.]die Schnauze halten [vulg.]
voj. ísť na front {verb} [nedok.]an die Front gehen
pol. Ľavica {f} [polit. strana v Nemecku]Die Linke {f} [deutsche polit. Partei]
Drž piču! [ľud.] [vulg.]Halt die Fotze! [österr.] [ugs.] [vulg.]
šesťdesiate roky {pl} (20. storočia)die 60er Jahre {pl} (des 20. Jahrhunderts)
geogr. pol. Svätý Vincent a Grenadíny {pl} <.vc>St. Vincent und die Grenadinen {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Er+verlor+die+Kontrolle+%C3%BCber+seinen+Wagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung