|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Es fehlte nicht viel und ich hätte ihm eine Ohrfeige gegeben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fehlte nicht viel und ich hätte ihm eine Ohrfeige gegeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Es fehlte nicht viel und ich hätte ihm eine Ohrfeige gegeben

Übersetzung 1 - 50 von 779  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dostal zaucho, len (to) tak luplo.Er bekam eine Ohrfeige, dass es nur so klatschte.
Mal/ Mala by som to vedieť lepšie!Ich hätte es besser wissen müssen!
Neviem.Ich weiß (es) nicht.
vylepiť n-mu jednu {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine Ohrfeige geben
prosím siich hätte gerne
Uľavilo sa mu.Es ging ihm besser.
Keby som (to) bol vedel, ...Wenn ich (das) gewusst hätte, ...
Ako sa mu darí?Wie geht es ihm?
Dobre sa mu darí.Es geht ihm gut.
Mám mu niečo odkázať?Soll ich ihm etwas ausrichten?
bol by som [+sloveso v minulom čase]ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II]
býval by som [+sloveso v minulom čase]ich hätte/wäre [+Verb im Partizip II]
Koľko to stojí?Wie viel kostet es?
Nerozumiem.Ich verstehe nicht.
Neverím.Ich glaube nicht.
Mám otázku.Ich habe eine Frage.
Ani ja!Ich auch nicht!
Neponáhľa to.Es ist nicht eilig.
Nesúri to.Es ist nicht eilig.
To neponáhľa.Es ist nicht eilig.
To nesúri.Es ist nicht eilig.
Je mi cťou.Es ist mir eine Ehre.
hrmí a blýska saes donnert und blitzt
Nemám náladu.Ich bin nicht in Stimmung
Ja nevládzem!Ich kann nicht mehr!
Neviem o tom.Nicht, dass ich wüsste.
Nevedno, ... [Nie je známe, ...]Es ist nicht bekannt, ...
Je mi zle.Ich fühle mich nicht wohl.
Prepáčte, nerozumel som.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Ja nie som hocikto.Ich bin nicht irgendwer. [ugs.]
Nie som si istý.Ich bin mir nicht sicher.
To nie je len tak.Es ist nicht so lässig.
A pritom som len chcel ...Und dabei wollte ich nur...
Proti gustu žiaden dišputát.Über Geschmack lässt (es) sich (nicht) streiten.
citát Vajatali hory, porodili myš. [Horácius]Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. [Horaz]
Nemôžem zniesť myšlienku, že ...Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass ...
daný {adj} {past-p}gegeben
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nie som nijaký skaderuka-skadenoha. [ľud.] [idióm]Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen. [ugs.] [Redewendung]
facka {f}Ohrfeige {f}
zaucho {n}Ohrfeige {f}
pohlavok {m} [kniž.] [zast.]Ohrfeige {f}
n-o nemá o n-čo núdzujdm. mangelt es nicht an etw.Dat.
citát Prišiel som, videl som, zvíťazil som. [Veni, vidi, vici] [Gaius Iulius Caesar]Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte.
mu {pron}ihm
Daj mu!Gib ihm!
k nemuzu ihm
s nímmit ihm
Daj mu!Gib's ihm!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Es+fehlte+nicht+viel+und+ich+h%C3%A4tte+ihm+eine+Ohrfeige+gegeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung