|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Etw steht auf dem Spiel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Etw steht auf dem Spiel in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Etw steht auf dem Spiel

Übersetzung 1 - 50 von 4874  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Redewendung]
mať n-ho/ n-čo na svedomí {verb} [nedok.] [idióm]jdn./etw. auf dem Gewissen haben [Redewendung]
naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. (wie) auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
riskovať n-čo {verb} [dok./nedok.]etw. aufs Spiel setzen
hazardovať s n-čím {verb} [nedok.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
staviť n-čo do hry {verb} [dok.]etw. aufs Spiel setzen
na bruchu {adv}auf dem Bauch
na poli {adv}auf dem Feld
na vidieku {adv}auf dem Land
bývať na vidiekuauf dem Land wohnen
dať n-čo do stávky {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. aufs Spiel setzen [Redewendung]
byť na ceste {verb} [nedok.]auf dem Weg sein
ležať na smrteľnej posteli {verb} [nedok.]auf dem Sterbebett liegen
na suchu {adv}auf dem Trockenen [auf trockenem Boden, an Land]
byť v obraze {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Laufenden sein [Redewendung]
čerešnička {f} na torte [idióm]das Tüpfelchen {n} auf dem i [Redewendung]
Podpätky klopkajú na dlažbe.Die Absätze klappern auf dem Straßenpflaster.
skĺznuť sa {verb} [dok.] na parketeauf dem (glatten) Parkett ausrutschen
mať v n-čom prsty {verb} [nedok.] [idióm]bei etw.Dat. die Hand im Spiel haben [Redewendung]
byť vedľa {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
byť znova fit {verb} [nedok.] [ľud.]wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung]
kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
byť mimo misy {verb} [nedok.] [sl.] [idióm] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein [Redewendung]
sedieť na nočníku {verb} [nedok.]auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]
vzdel. sedieť na n-kom {verb} [nedok.] [ľud.] [učiteľ na žiakovi]jdn. auf dem Kieker haben
mať n-ho na muške {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.]mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.]
bodka {f} nad i [obr.]das Tüpfelchen {n} auf dem i [fig.]
bodka {f} nad iTüpfelchen {n} auf dem i
stáť oboma nohami (pevne) na zemi {verb} [nedok.] [obr.]mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [fig.]
cítiť sa ako ryba na suchu {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
príslov. Keď kocúr nie je doma, myši majú hody.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
pod zámienkou n-čoho {adv}unter dem Vorwand etw.Gen.
zatláčať na n-čo n-čím {verb} [nedok.]auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
zatlačiť na n-čo n-čím {verb} [dok.]auf etw.Akk. mit etw.Dat. drücken
ponechať n-čo náhode {verb} [dok.]etw.Akk. dem Zufall überlassen
pod vplyvom n-čoho {prep}unter dem Einfluss von etw.Dat.
nechať n-čo na náhodu {verb} [dok.]etw. dem Zufall überlassen
odovzdať n-čo do užívania {verb} [dok.]etw.Akk. dem Betrieb übergeben
naniesť n-čo na n-čo {verb} [dok.] [farbu, lak ap.]etw. auf etw.Akk. auftragen [Farbe, Lack etc.]
biol. vylúčiť n-čo z organizmu {verb} [dok.]etw.Akk. aus dem Organismus ausscheiden
zrovnať n-čo so zemou {verb} [dok.]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
vztiahnuť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. auf jdn./etw. beziehen
mieriť (n-čím) na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [puškou](mit etw.Dat.) auf jdn./etw. zielen [mit einer Waffe]
namieriť n-čo na n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zbraň ap.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten [eine Waffe etc.]
hráčsky {adj}Spiel-
hra {f}Spiel {n}
naniesť n-čo na n-čo {verb} [dok.] [farbu, lak ap.]etw.Akk. auf etw.Akk. aufbringen [Farbe, Lack etc.]
nasprejovať n-čo na n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. auf / an etw.Akk. sprayen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Etw+steht+auf+dem+Spiel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.265 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung