|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Fass+ohne+Boden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fass+ohne+Boden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Fass ohne Boden

Übersetzung 1 - 60 von 60

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sudový {adj}Fass-
sud {m}Fass {n}
Chyť! [povel pre psa]Fass! [Hundekommando]
sud {m} pivaFass {n} Bier
čapované pivo {n}Bier {n} vom Fass
točené pivo {n}Bier {n} vom Fass
prízemný {adj} [nachádzajúci sa nízko nad zemou]Boden-
podlaha {f}Boden {m}
zem {f}Boden {m}
pôdny {adj}Boden- [Erdboden-]
podlahový {adj}Boden- [Fußboden-]
pôda {f}Boden {m} [Erdreich]
prsť {f} [kniž.] [aj: poet.]Boden {m} [Erdreich]
dvojitá dlážka {f}doppelter Boden {m}
dno {n}Boden {m} [v. Behälter]
K zemi!Auf den Boden!
poľnoh. záhrad. kypriť pôdu {verb} [nedok.]den Boden auflockern
kypriť pôdu {verb} [nedok.]den Boden lockern
príslov. Remeslo zlaté dno.Handwerk hat goldenen Boden.
pozemný {adj} [personál, vojna, vojsko ap.]Boden- [-personal, -krieg, -truppen etc.]
padnúť na úrodnú pôdu {verb} [dok.] [idióm]auf fruchtbaren Boden fallen [Redewendung]
mať pevnú pôdu pod nohami {verb} [nedok.] [idióm]festen Boden unter den Füßen haben [Redewendung]
rásť ako huby po daždi {verb} [nedok.] [idióm]wie Pilze aus dem Boden schießen [Redewendung]
stáť oboma nohami (pevne) na zemi {verb} [nedok.] [obr.]mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [fig.]
bez {prep} [+gen.]ohne
odev hore bez {adv}oben ohne
bez rozmysluohne Bedenken
bez uváženiaohne Bedenken
bez úspechu {adv}ohne Erfolg
neúspešneohne Erfolg
bez chyby {adv}ohne Fehler
bezpochyby {adv}ohne Frage
nepochybne {adv}ohne Frage
nesporne [bezpochyby]ohne Frage
bez dôvodu {adv}ohne Grund
bez nehoohne ihn
bezo mňaohne mich
bez rozmyslu [kniž.]ohne nachzudenken
bez topánok {adv}ohne Schuhe
bez hriechu {adv}ohne Sünde
odev dole bez {adv}unten ohne
bezprecedentný {adj}ohne Präzedenz [geh.]
neposedný {adj}ohne Sitzfleisch [nachgestellt]
bez ohľadu na [+ak.]ohne Rücksicht auf
vyrastať bez súrodencov {verb} [nedok.]ohne Geschwister aufwachsen
prísť bez ohlásenia {verb} [dok.]ohne Vorankündigung ankommen
zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]ohne jdn./etw. auskommen
obísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]ohne jdn./etw. zurechtkommen
zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]ohne jdn./etw. zurechtkommen
príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne.Kein Rauch ohne Feuer.
príslov. Niet dymu bez ohňa.Kein Rauch ohne Feuer.
príslov. Niet ruže bez tŕňov.Keine Rose ohne Dornen.
príslov. Bez práce nie koláče.Ohne Fleiß kein Preis.
bez rozmýšľaniaohne Weiteres [auch: ohne weiteres]
bez váhaniaohne Weiteres [auch: ohne weiteres]
bez všetkéhoohne Weiteres [auch: ohne weiteres]
rytier {m} bez bázne a hanyRitter {m} ohne Furcht und Tadel
bez mihnutia okaohne mit der Wimper zu zucken
prepočítať sa {verb} [dok.]die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung]
príslov. Radšej hrozný koniec ako hrôza bez konca.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Fass%2Bohne%2BBoden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung