|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Festivität in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]

Übersetzung 1 - 50 von 434  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
voj. sapér {m} [zast.]Sappeur {m} [schweiz. für: Pionier, sonst veraltet]
uráčiť sa {verb} [dok.]geruhen [geh.] [veraltend] [noch hum.]
s krátkou životnosťoukurzlebig [nur für kurze Zeit funktionsfähig]
nábytok taburet {m}Taburett {n} [schweiz., sonst veraltet]
nedobrý {adj}letz [österr.] [südd.] [schweiz.] [nur regional] [ungut]
gastr. degustácia {f}Degustation {f} [schweiz.] [sonst geh.] [Verkostung]
chlapec {m}Knabe {m} [schweiz.] [österr.] [veraltend] [sonst geh.]
obch. práca detailista {m} [zast.] [maloobchodník]Detailhändler {m} [schweiz.] [sonst veraltet]
Veľa šťastia! [pôv. pozdrav kolkárov] [inak žart.]Gut Holz! [Keglergruß] [sonst hum.]
obch. práca detailista {m} [zast.] [maloobchodník]Detaillist {m} [schweiz.] [sonst veraltet] [Einzelhändler]
práv. veda vzdel. právo {n} [právna veda]Jus {n} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend] [Jura]
šport tanec šnúra {f} [aj ľud. pre: rozštep]Spagat {m} {n} [österr. nur {m}] [auch österr., bayr. für: Bindfaden]
jazdec. ohlávka {f}Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Tiere]
jazdec. kantár {m} [ľud.] [ohlávka]Halfter {n} {m} [schweiz. auch {f}] [für Tiere]
účt. faktúra {f}Faktura {f} [österr.] [schweiz.] [sonst: veraltet]
teutónsky {adj} [aj obr.: nemecký, germánsky] [potom han.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
etn. hist. Teutón {m} [aj obr.: Nemec, Germán] [potom han.]Teutone {m} [auch fig. für: Deutscher] [dann pej. oder hum.]
etn. hist. Teutónka {f} [aj obr.: Nemka, Germánka] [potom han.]Teutonin {f} [auch fig. für: Deutsche] [dann pej. oder hum.]
mestská policajtka {f} [na drobné dopravné priestupy, napr. zákaz parkovania]Politesse {f} [Gemeindeangestellte für bestimmte Aufgabenbereiche, bes. für die Parkverbotskontrolle]
vrtko {adv}hurtig [veraltend] [noch regional]
geogr. protinožec {m}Gegenfüßler {m} [veraltet] [noch ugs.]
nevesta {f} [synova manželka]Schnur {f} [veraltet, noch regional] [Schwiegertochter]
poponáhľať sa {verb} [dok.]sich sputen [veraltend] [noch regional]
ibabloß [nur]
lenbloß [nur]
deva {f} [kniž.]Dirne {f} [veraltet, noch in Dialekten: junges Mädchen]
gastr. guláš {m}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
hist. jazdec. šport hipodróm {m}Hippodrom {n} {m} [österr. nur {n}]
ekon. fin. hrubý národný produkt {m} [zast.] <HNP>Bruttosozialprodukt {n} <BSP> [veraltet] [noch ugs.]
raz {adv}einmal [oft nur: mal]
samýlauter [nur, ausschließlich] [ugs.]
gastr. hovädzí guláš {m}Rindergulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
gastr. zemiakový guláš {m}Kartoffelgulasch {m} {n} [österr. nur {n}]
poľnoh. zool. ciciak {m} [cicajúce prasiatko]Spanferkel {n} [junges Schweinchen, welches noch gesäugt wird; Saugferkel]
jazyk. pomnožný {adj}[nur in der Pluralform auftretend]
gastr. krovka {f} [poľská karamelka]Karamellbonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
šport tanec rozštep {m}Spagat {m} {n} [österr. nur {m}] [Turnen, Tanz]
gastr. segedínsky guláš {m}Szegediner Gulasch {m} {n} [österr. nur {n}]
jazyk. jednoslabičný {adj}einsilbig [nur aus einer Silbe bestehend]
horibilný {adj} [kniž.]gewaltig [nur mit Bezug auf Geld]
horibilný {adj} [kniž.]riesig [nur mit Bezug auf Geld]
gastr. segedín {m} [ľud.] [segedínsky guláš]Szegediner Gulasch {m} {n} [österr. nur {n}]
gay {m}Schwuler {m} [ugs.] [zuweilen noch pej., jedoch heute meist wertfrei und auch als Eigenbezeichnung]
biedny {adj}elendig [österr.] [sonst regional]
izba {f}Stube {f} [regional, sonst veraltend]
penále {n}Pönale {n} {f} [österr., sonst veraltet]
farm. penicilín {m}Penicillin {n} [österr., sonst fachspr.]
holonohý {adj} [zried.]bloßfüßig [österr.] [sonst veraltend]
nábož. požehnaný {adj} {past-p}gebenedeit [bibl., sonst veraltet] [gesegnet]
blázinec {m} [ľud.]Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Festivit%C3%A4t+%5Bschweiz+sonst+nur+noch+hum+f%C3%BCr+Festlichkeit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung