Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Feuer+unter+unterm+Hintern+Arsch+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Feuer+unter+unterm+Hintern+Arsch+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Feuer unter unterm Hintern Arsch machen

Übersetzung 1 - 50 von 211  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idióm podpultovo {adv} [ľud.]unterm Ladentisch [ugs.]
pod psa {adv} [mizerne]unterm Hund [ugs.] [schlechter als schlecht]
byť pod papučou {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]unterm Schlapfen stehen [bayr.] [österr.] [ugs.] [fig.] [Idiom]
idióm Vyzerá to tu ako v chlieve.Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa.
anat. zadok {m}Hintern {m} [ugs.]
nadávka kretén {m}Arsch {m} [vulg.]
prdel {f} [vulg.] [ľud., najmä na západnom Slovensku]Arsch {m} [vulg.]
riť {f} [vulg.]Arsch {m} [vulg.]
zadok {m}Arsch {m} [vulg.]
byť v keli {verb} [nedok.]im Arsch sein [vulg.]
bozať n-ho v riť {verb} [dok.] [vulg.]jdn. am Arsch lecken [vulg.]
nadávka Bozaj ma (v riť)! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Môžeš mi vylízať! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Vylíž mi riť! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
byť v háji {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im / am Arsch sein [vulg.]
byť v riti {verb} [vulg.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
ohnivý {adj}Feuer-
oheň {m}Feuer {n}
byť nahovno {verb} [nedok.] [ľud.] [hrubo] [byť nanič]für'n Arsch sein [ugs.] [derb] [sinnlos, nutzlos]
byť nanič {verb} [nedok.]für'n Arsch sein [ugs.] [derb] [sinnlos, nutzlos]
byť v hajzli {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.] [hoffnungslos verloren sein]
Páľ! [povel]Feuer! [Schießbefehl]
voj. zbrane paľba {f} [streľba]Feuer {n} [Schießen]
vznietiť sa {verb} [dok.]Feuer fangen
požiar {m}Feuer {n} [Brand, ugs.]
Máš oheň?Hast du Feuer?
voj. zastaviť paľbu {verb} [dok.]das Feuer einstellen
založiť oheň {verb} [dok.]ein Feuer legen
bot. ľalia {f} cibuľkonosná [Lilium bulbiferum]Feuer-Lilie {f} [auch: Feuerlilie]
príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne.Kein Rauch ohne Feuer.
príslov. Niet dymu bez ohňa.Kein Rauch ohne Feuer.
idióm prilievať olej do ohňaÖl ins Feuer gießen
začať horieť {verb}Feuer fangen [zu brennen beginnen]
idióm skočiť aj do ohňa za n-ho {verb} [dok.]für jdn. durchs Feuer gehen
hrať sa s ohňom {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Feuer spielen [Idiom]
príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
príslov. Niet dymu bez ohňa.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
idióm dať ruku do ohňa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]für jdn./etw. die Hand ins Feuer legen
pod {prep}unter
podo {prep} [+ak.] [+inšt.] [len v spojení podo mňa/ mnou, podo dvere/ dvermi]unter
popod {prep} [+ak.]unter
spodný {adj}Unter-
hry dolník {m} [karty]Unter {m} [Kartenspiel]
v strese {adv}unter Druck [fig.]
za každých okolností {adv}unter allen Umständen
za iných okolností {adv}unter anderen Umständen
za týchto okolností {adv}unter diesen Umständen
za žiadnych okolností {adv}unter keinen Umständen
byť v šokuunter Schock stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Feuer%2Bunter%2Bunterm%2BHintern%2BArsch%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten