|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Flugstromvergaser [für Kohle Erdöl etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flugstromvergaser in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Flugstromvergaser [für Kohle Erdöl etc]

Übersetzung 1 - 50 von 531  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ropovod {m}Pipeline {f} [für Erdöl]
tekuté zlato {n} [obr.: ropa]flüssiges Gold {n} [fig. für: Erdöl]
baníctvo stav. rúbanie {n} [rozpojovanie horniny, uhlia, rudy ap.]Abbau {m} [Fördern/ Loslösen von Gestein, Kohle, Erz etc.]
odev kombinéza {f}Kombi {f} [ugs.] [Anzug, für Motorradfahrer, Flieger etc.]
ekol. zberný kontajner {m}Sammelcontainer {m} [für Altglas, Metall, Textilien etc.]
kelímok {m} [ľud.] [téglik]Tiegel {m} [aus Glas, Kunststoff; für Creme etc.]
šport zahrať si futbal {verb} [dok.]Fußball spielen [zum Spaß, für eine Weile etc.]
geol. materiál ropa {f}Öl {n} [Erdöl]
čerpanie {n}Förderung {f} [von Rohstoffen, Erdöl, usw.]
nárad. bit {m} [vymeniteľný skrutkovací nástavec]Bit {m} {n} [wechselbarer Einsatz für Schraubenzieher etc.]
priem. vydolovať n-čo {verb} [dok.] [vyťažiť]etw.Akk. fördern [Kohle, Erze]
čierne zlato {n} [obr.] [ropa, uhlie]schwarzes Gold {n} [fig.] [Erdöl, Steinkohle]
mestská policajtka {f} [na drobné dopravné priestupy, napr. zákaz parkovania]Politesse {f} [Gemeindeangestellte für bestimmte Aufgabenbereiche, bes. für die Parkverbotskontrolle]
obväzovať {verb} [nedok.] [ruku, ranu etc.]verbinden [Hand, Wunde etc.]
obviazať {verb} [dok.] [ruku, ranu etc.]verbinden [Hand, Wunde etc.]
rozbitý {adj} {past-p} [okno, hlava ap.]aufgeschlagen [zerschlagen: Fenster etc; verletzt: Kopf etc.]
vystúpiť {verb} [dok.] [zo zväzu, zo strany etc.]austreten [Verein, Partei etc.]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
riešenie {n}Lösung {f} [für]
fajka {f}Pfeife {f} [für Tabak]
fascikel {m}Ordner {m} [für Dokumente]
turist. letovisko {n}Ferienort {m} [für Sommerurlaub]
plynovod {m}Pipeline {f} [für Erdgas]
šanón {m}Ordner {m} [für Dokumente]
hudba sláčik {m}Bogen {m} [für Streichinstrumente]
hudba slák {m}Bogen {m} [für Streichinstrumente]
les. nárad. štiepačka {f}Spaltmaschine {f} [für Holz]
každý {pron}jeglicher [nachdrücklich für "jeder"]
všetok {pron}jeglicher [nachdrücklich für "jeder"]
alobal {m}Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
geogr. Bielorusko {n}Belarus {n} [Amtssprache für Weißrussland]
cestička {f}Fußweg {m} [Weg für Fußgänger]
bot. gastr. feferónka {f}Pfefferoni {m} [österr. für Peperoni]
bot. gastr. hrozno {n}Traube {f} [kurz für: Weintraube]
geogr. Jerevan {m}Jerewan {n} [spv. für: Eriwan]
parkovisko {n}Parkplatz {m} [für mehrere Autos]
presvedčenie {n}Glauben {m} [seltener für Glaube]
špajza {f}Speis {f} [österr. für Speisekammer]
spontánnosť {f}Spontanität {f} [seltener für: Spontaneität]
odev tielko {n}Leibchen {n} [österr. für Unterhemd]
hudba trombón {m}Trombone {f} [selten für Posaune]
viera {f}Glauben {m} [seltener für Glaube]
orn. vrabec {m}Spatz {m} [ugs. für: Sperling]
jazyk. výkričník {m}Rufzeichen {n} [österr. für Ausrufezeichen]
zadok {m}Hinterteil {n} [ugs. für Gesäß]
pre mňameinetwegen [für mich]
pre tebadeinetwegen [für dich]
resocializačné zariadenie {n}Resozialisierungseinrichtung {f} [für Drogenabhängige]
schválne {adv}beflissentlich [geh.] [seltener für geflissentlich]
úmyselne {adv}beflissentlich [geh.] [seltener für geflissentlich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Flugstromvergaser+%5Bf%C3%BCr+Kohle+Erd%C3%B6l+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung