Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Geben Nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geben Nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Geben Nehmen

Übersetzung 1 - 74 von 74

SlowakischDeutsch
kompromisy {pl}Geben und Nehmen
Teilweise Übereinstimmung
dať {verb} [dok.]geben
dávať {verb} [nedok.]geben
brať {verb} [nedok.]nehmen
vziať {verb} [dok.]nehmen
zobrať {verb} [dok.]nehmen
dávať pozor {verb} [nedok.]Acht geben
dať inštrukcie {verb} [dok.]Instruktionen geben
vzdel. doučovať {verb} [nedok.]Nachhilfe geben
dať pokoj {verb} [dok.]Ruhe geben
Dajte mi ...Geben Sie mir ...
dať sľub {verb} [dok.]ein Versprechen geben
požiť {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
brávať {verb} [nedok.]nehmen [mehrmals, wiederholt]
prem. Daj prednosť v jazde! [dopravná značka]Vorrang geben [Verkehrszeichen]
drogy drogovať {verb} [nedok.]Drogen nehmen
požiť jed {verb} [dok.]Gift nehmen
mať n-mu n-čo za zlé {verb}jdm. etw. übel nehmen
zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.]jdm. etw. übel nehmen
zajať n-o {verb} [dok.]jdn. gefangen nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]jdn./etw. ernst nehmen
sadnúť si {verb} [dok.]Platz nehmen
ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím]sich etw. nehmen [Essen, Trinken]
vziať si {verb} [dok.]sich nehmen
zobrať si {verb} [dok.]sich nehmen
dať n-mu padáka [ľud.] [prepustiť]jdm. den Laufpass geben [ugs.]
pustiť n-ho k vode [ľud.] [obr.] [rozísť sa s n-ým]jdm. den Laufpass geben [ugs.]
idióm vylepiť n-mu jednu [ľud.]jdm. eine Ohrfeige geben
idióm dať n-mu svoje slovojdm. sein Wort geben
brať ohľad na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
zobrať si taxík {verb} [dok.]ein Taxi nehmen
chopiť sa n-čoho {verb} [dok.]etw. in Angriff nehmen
použiť n-čo {verb} [dok.]etw. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami]etw. in Kauf nehmen
prijať {verb} [dok.]in Empfang nehmen
vziať do väzby {verb} [dok.]in Haft nehmen
akceptovať {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody]in Kauf nehmen
vziať do väzby {verb} [dok.]in Verhaft nehmen [veraltet]
idióm doraziť n-ho {verb} [dok.] [zasadiť posledný úder a tým zničiť]jdm. den Rest geben [den letzten Schlag versetzen und damit zerstören]
podať n-mu ruku {verb} [dok.]jdm. die Hand geben
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdm. zu wissen geben [geh.]
dávať prednosť n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]jdm./etw. den Vorzug geben
pomenovať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdm./etw. einen Namen geben
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]von jdm./etw. Abschied nehmen
dať si {verb} [jedlo, pitie]zu sich nehmen [Essen, Trinken]
brať na vedomie {verb} [nedok.]zur Kenntnis nehmen
vziať na vedomie {verb} [obr.]zur Kenntnis nehmen
obviniť n-ho z n-čohojdm. die Schuld an etw. geben
pripísať vinu n-mu za n-čojdm. die Schuld an etw. geben
idióm robiť si dobrý deň [z n-ho]jdn. auf den Arm nehmen
idióm strieľať si z n-o [nedok.]jdn. auf den Arm nehmen
idióm vystreliť si z n-ho [dok.]jdn. auf den Arm nehmen
idióm vziať n-ho pod svoje krídlajdn. unter seine Fittiche nehmen
idióm nedať za n-ho/ n-čo (ani) deravý groškeinen Pfifferling für etw. geben
idióm brať si n-čo k srdcusich etw. zu Herzen nehmen
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]jdn. in die Arme nehmen
povedať svoje áno {verb} [dok.] [vydať sa]sein Ja-Wort geben [heiraten]
vziať si život {verb} [dok.]sichDat. das Leben nehmen
šport vziať si oddychový čas {verb} [dok.]sich eine Auszeit nehmen
idióm prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.]sich jdn. zur Brust nehmen
idióm Na to môžeš vziať jed!Darauf kannst du Gift nehmen!
idióm Robíš si zo mňa dobrý deň?Willst du mich auf den Arm nehmen?
idióm Robíš si zo mňa srandu? [ľud.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Idiom]
zobrať si príklad z n-ho {verb} [dok.]sich an jdm. ein Beispiel nehmen
drogy zhuliť sa {verb} [dok.] [ľud.] [aj: zhúliť sa]sich die volle Dröhnung geben [ugs.]
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]sich (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Idiom]
vziať si príklad z n-ho/n-čoho {verb} [dok.]sich an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Geben+Nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten