|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Gegen alles ist ein Kraut gewachsen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gegen alles ist ein Kraut gewachsen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Gegen alles ist ein Kraut gewachsen

Übersetzung 401 - 450 von 509  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ísť n-mu dobrým príkladom {verb} [nedok.]jdm. mit gutem Beispiel vorangehen
ísť na záchod {verb} [nedok.]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]sich niederlegen [zu Bett gehen] [österr.] [südd.]
príslov. Ešte nepadlo posledné slovo.Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
To je absolútna špica! [ľud.]Das ist der absolute Hammer! [ugs.]
príslov. Všade dobre, doma najlepšie.Zu Hause ist es doch am schönsten.
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]wie am Schnürchen laufen [Redewendung]
ísť sa potrhať, aby ... {verb} [dok.] [prehnane sa usilovať]sich zerreißen, um ...
Čo sa stalo, sa neodstane.Was passiert ist, ist passiert.
Čože to do teba vošlo?Was ist denn in dich gefahren?
ísť na prechádzku so psom(mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
Je najvyšší čas (na to), aby ...Es ist höchste Zeit, dass ...
Nie je to také strašné.Das ist halb so wild. [Redewendung]
To nie je nijaký med. [idióm]Das ist kein Zuckerschlecken. [Redewendung]
tváriť sa {verb} [nedok.] [mrzuto, vážne ap.]ein Gesicht ziehen [mürrisches, ernstes etc.]
tváriť sa {verb} [nedok.] [prísne, spokojne ap.]ein Gesicht machen [strenges, zufriedenes etc.]
vystrúhať tvár {verb} [dok.] [vážnu, kyslú ap.]ein Gesicht machen [ernstes, saures etc.]
vystrúhať tvár {verb} [dok.] [vážnu, kyslú ap.]ein Gesicht ziehen [ernstes, saures etc.]
zatváriť sa {verb} [dok.] [mrzuto, vážne ap.]ein Gesicht ziehen [mürrisches, ernstes etc.]
zatváriť sa {verb} [prísne, spokojne ap.] [dok.]ein Gesicht machen [strenges, zufriedenes etc.]
krotký ako baránokzahm wie ein Lämmchen [auch: zahm wie ein Lamm]
byť synom smrti {verb} [nedok.] [idióm]ein Kind des Todes sein [geh.] [Redewendung]
stratiť slovo za n-ho {verb} [dok.] [idióm]ein Wort für jdn. einlegen
vtlačiť pečať na n-čo {verb} [dok.]ein Siegel auf etw.Akk. drücken
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Misch dich nicht in fremde Angelegenheiten ein.
byť hladný ako vlk {verb} [nedok.] [idióm]hungrig wie ein Wolf sein [Redewendung]
byť klzký ako úhor {verb} [nedok.] [idióm]glatt wie ein Aal sein [Redewendung]
mať eso v rukáve {verb} [nedok.] [idióm]ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
mať srdce z kameňa {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
mať srdce zo zlata {verb} [nedok.] [idióm]ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
je po n-kom [idióm]jd. ist hinüber [Redewendung] [jd. ist gestorben]
podarilo sa urobiť n-čoes ist gelungen, etw.Akk. zu tun
Motá sa mi hlava. [idióm] [Točí sa mi hlava]Mir ist schwindlig.
Čas (na to) ešte nedozrel.Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
príslov. Kuj železo, kým je horúce.Schmiede das Eisen, solange es heiß ist.
To je isté ako smrť.Das ist so sicher wie der Tod.
To vôbec nie je zlý nápad.Das ist gar keine schlechte Idee.
byť (pre n-ho) hračka {verb} [nedok.] [idióm](für jdn.) ein Kinderspiel sein [Redewendung]
piť ako dúha {verb} [nedok.] [idióm]wie ein Loch saufen [ugs.] [Redewendung] [viel trinken]
pichať do osieho hniezda {verb} [nedok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
pichnúť do osieho hniezda {verb} [dok.] [obr.] [idióm]in ein Wespennest stechen [fig.] [Redewendung]
ako blesk z jasného neba {adv} [idióm]wie ein Blitz aus heiterem Himmel [Redewendung]
ísť {verb} [nedok.] [pohybovať sa peši; fungovať]laufen [zu Fuß gehen; im Gang sein]
To bolo dobré. [o vtipe]Der ist gut. [Das ist ein guter Witz.]
ísť n-mu na nervy {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
To je nemastné-neslané. [idióm]Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
ísť cestou najmenšieho odporu {verb} [nedok.] [idióm]den Weg des geringsten Widerstandes gehen [Redewendung]
ísť na n-ho (príliš) zhurta {verb} [nedok.] [idióm]jdn. (zu) hart anfassen [Redewendung]
ísť puknúť od hnevu {verb} [nedok.] [idióm]auf achtzig sein [ugs.] [Redewendung] [wütend sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Gegen+alles+ist+ein+Kraut+gewachsen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung