Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Geräuschspiegel [selten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Geräuschspiegel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Geräuschspiegel [selten]

Übersetzung 1 - 71 von 71

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Geräuschspiegel[selten]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
film zbrane F svetelný meč {m} [Star Wars]Laserschwert {n} [offiziell selten, inoffiziell nicht selten neben: Lichtschwert]
dobrosrdečný {adj}mildherzig [selten]
linajkový {adj} {past-p}liniiert [selten]
modlitebný {adj}Gebet- [selten]
moskovský {adj}moskauisch [selten]
regeneračný {adj}regeneratorisch [selten]
útočný {adj}angreiferisch [selten]
chém. zinkový {adj}zinken [selten]
práca dojka {f}Säugamme {f} [selten]
textil. gabardén {m}Gabardine {m} [selten {f}]
hist. kolchoz {m}Kolchos {m} [selten {n}]
kulturistika {f}Kulturistik {f} [selten]
mih {m}Zuck {m} [selten]
mudráčka {f}Klüglerin {f} [selten]
mudrák {m}Klügler {m} [selten]
neprajník {m}Missgönner {m} [selten]
poturčenie {n}Vertürkung {f} [selten]
poturčovanie {n}Vertürkung {f} [selten]
výpar {m}Ausdunstung {f} [selten]
poturčený {adj} {past-p} [osmanizovaný]vertürkt [selten]
linajkovať {verb} [nedok.]liniieren [selten]
odev abája {f}Aba'a {f} [selten]
jazyk. akcentuácia {f}Akzentuation {f} [selten] [Betonung]
šport medailista {m}Medaillist {m} [selten] [Medaillengewinner]
šport medailistka {f}Medaillistin {f} [selten] [Medaillengewinnerin]
metla {f}Feger {m} [selten] [Kehrbesen]
mudrlant {m} [han.]Klügler {m} [selten]
mudrlantka {f} [han.]Klüglerin {f} [selten]
názory {pl} [presvedčenie]Glauben {pl} [selten]
šou {f}Schau {f} [selten] [Show]
žĺtok {m}Dotter {m} [selten auch {n}]
dolu hlavou {adv}kopfunter [selten]
nábož. auxiliárny biskup {m}Auxiliarbischof {m} [selten]
geogr. hydrol. Grónske more {n}Grönlandmeer {n} [selten]
med. pásmová choroba {f}Zeitzonenkater {m} [selten]
hydrol. prameň {m} vodyWasserquelle {f} [selten]
pol. silový rezort {m}Machtressort {n} [selten]
hydrol. vodný prameň {m}Wasserquelle {f} [selten]
hútať {verb} [nedok.]klügeln [selten] [nachsinnen]
mudrovanie {n} [často ironicky]Klügelei {f} [selten]
rumenec {m} [kniž.]Scham {f} [selten] [Schamröte]
slniečko {n}Sönnchen {n} [selten, kleine Sonne]
nábož. odev superpelícia {f}Superpelliceum {n} [fachspr.] [selten] [Chorhemd]
hudba trombón {m}Trombone {f} [selten für Posaune]
hazardná hra {f}Hasardspiel {n} [selten] [Glücksspiel]
kávový filter {m}Kaffeefilter {m} [selten auch {n}]
bledý ako krieda {adj}kreideblass [selten]
brezový {adj} [z brezového dreva]birken [selten]
mudrovať {verb} [nedok.] [často ironicky]klügeln [selten]
kotéria {f} [zried.] [zast.]Koterie {f} [selten] [veraltet]
postroj {m}Schirrung {f} [selten] [Geschirr für Zugtiere]
nábož. sanktusník {m} [zvonček]Sanktusglocke {f} [selten auch: Sanktusglöckchen]
meteor. mračiť sa {verb} [nedok.]sich wölken [selten]
tienidlo {n} (na lampu)Leuchtenschirm {m} [selten] [Lampenschrim]
tulácky {adj}streunerisch [selten] [herumziehend wie ein Streuner]
gastr. koláčik {m} šťastiaGlückskeks {m} [österr., sonst selten auch: {n}]
bordelárka {f} [vulg.]Schlampliese {f} [ugs.] [selten] [schlampige/ unordentliche Frau]
hist. voj. Hlinkova garda {f} <HG>Hlinka-Garde {f} [selten auch: Hlinkagarde]
hist. Hlinkova mládež {f} <HM>Hlinka-Jugend [selten auch: Hlinkajugend]
tisový {adj} [z tisového dreva]eiben [attr.] [selten: aus Eibenholz]
topoľový {adj} [z topoľového dreva]pappeln [attr.] [selten: aus Pappelholz]
ustajniť kone {verb} [dok.]Pferde stallen [selten] [im Stall unterbringen]
vzbudiť v n-kom súcit {verb} [dok.]jdn. erbarmen [österr., sonst selten] [jds. Mitleid erregen]
Jeden za osemnásť, druhý bez dvoch za dvadsať. [ľud.] [idióm]Gleiche Lumpen, gleiche Lappen. [selten] [Redewendung]
zriecť sa n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]jdm./etw. widersagen [selten] [abschwören, sich lossagen]
dobiť {verb} [dok.] [o hodinách, o zvonoch]ausschlagen [selten] [aufhören zu schlagen, z.B. Uhr, Herz]
vykoreniť {verb} [dok.] [odstrániť aj s koreňmi] [aj obr.]auswurzeln [selten] [mitsamt der Wurzel ausreißen] [auch fig.]
gastr. keks {m}Keks {m} [österr., sonst selten: {n}]
odpustiť n-mu n-čo {verb} [dok.] [dlh, trest a pod.]jdm. etw.Akk. nachlassen [selten] [jdm. eine Strafe, Schulden etc. erlassen]
nábož. episkopát {m}Episkopat {m} [selten {n}]
hudba techno {n}Techno {m} [selten {n}]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Ger%C3%A4uschspiegel+%5Bselten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung