Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Gewinn+Ernte+in+Scheuer+fahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gewinn+Ernte+in+Scheuer+fahren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Gewinn Ernte in Scheuer fahren

Übersetzung 251 - 300 von 347  <<  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zaškatuľkovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.]jdn. in eine Schublade stecken
nadviazať spojenie s n-ým {verb} [dok.]mit jdm. in Verbindung treten
spojiť sa s n-ým {verb} [dok.]mit jdm. in Verbindung treten
rozumieť sa n-čomu/ do n-čoho {verb} [nedok.]sich in / mit etw. auskennen
vžiť sa do situácie n-ho {verb} [dok.]sich in jds. Situation versetzen
zmietať sa v kŕčoch {verb} [nedok.]sich in Krämpfen winden
geogr. hist. Liptovský Hrádok {m}Neuhäusel {n} in der Liptau
prasklina {f} v steneRiss {m} in der Wand
ekol. kolobeh {m} vody v prírodeWasserkreislauf {m} in der Natur
To neprichádza do úvahy!Das kommt nicht in Frage!
Nemám náladu.Ich bin nicht in Stimmung
za nič na sveteum nichts in der Welt
Čo to do teba vošlo?Was ist in dich gefahren?
ísť do penzie {verb}in den Ruhestand gehen / treten
zarezať si do prsta {verb} [dok.]sich in den Finger schneiden
turist. vyznať sa v meste {verb} [nedok.]sich in der Stadt auskennen
napľuť si do dlaní {verb} [dok.]sich in die Hände spucken
účt. obstarávaný dlhodobý nehmotný majetok {m}langfristige immaterielle Vermögensgegenstände {pl} in Anschaffung
geogr. Liptovský Mikuláš {m}Sankt Nikolaus {n} in der Liptau
geogr. Martin {m}St. Martin {n} in der Turz
sliediť v n-čom {verb} [nedok.] [v súkromných veciach]in etw. schnüffeln [in privaten Dingen]
idióm byť v pohodein Butter sein [ugs.] [in Ordnung sein]
väčšinou {adv}in der Regel [meistens] <i. d. R.>
obvykle {adv}in der Regel [normalerweise] <i. d. R.>
spravidla {adv}in der Regel [normalerweise] <i. d. R.>
zvyčajne {adv}in der Regel [normalerweise] <i. d. R.>
v tomto prípadein diesem Fall [auch: in diesem Falle]
dať niekoho do želiez {verb} [dok.]jdn. in Eisen legen [dichterisch sonst veraltet]
zadívať sa do n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zamilovať sa]sich in jdn. verschauen [österr.] [sich verlieben]
idióm prišiť n-mu n-čo (za golier)jdm. etw. in die Schuhe schieben
napadnúť n-ho od chrbta [aj obr.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
dať po papuli n-mu [ľud.]jdm. in die Fresse hauen [ugs.]
idióm pustiť n-ho k vode [ľud.] [obr.] [rozísť sa s n-ým]jdn. in die Wüste schicken [ugs.] [fig.]
med. uviesť n-ho do umelého spánkujdn. in künstlichen Tiefschlaf versetzen [bes. österr.]
šport utrpieť v n-čom prvú tohtosezónnu porážku {verb} [dok.]erste Saisonniederlage in etw.Dat. erleiden
Unverified vyhodiť n-čo do povetria {verb} [dok.]etw.Akk. in die Luft jagen
rozdeliť n-čo na dve polovice {verb} [dok.]etw.Akk. in zwei Hälften teilen
strčiť n-mu n-čo do ruky {verb} [dok.]jdm. etw. in die Hand drücken
vraziť n-mu nôž do chrbta {verb} [dok.] [idióm]jdm. in den Rücken fallen [idióm]
hrať n-mu do karát {verb} [nedok.] [idióm]jdm. in die Karten spielen [Idiom]
urobiť si z n-ho prvý apríl {verb} [dok.]jdn. in den April schicken [ugs.]
dať n-ho do laty {verb} [dok.] [idióm]jdn. in den Senkel stellen [ugs.] [Idiom]
strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm]jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Idiom]
upovedomiť n-ho o n-čom {verb} [dok.]jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
prísť do kontaktu s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
prísť do styku s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
odtlačiť auto do garáže [dok.]das Auto in die Garage schieben
nábož. Sláva Bohu na výsostiach [lat. Gloria in excelsis Deo]Ehre sei Gott in der Höhe
idióm byť v peknej kašiganz schön in der Patsche sitzen
v zápale boja {adv} [idióm]in der Hitze des Gefechts [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Gewinn%2BErnte%2Bin%2BScheuer%2Bfahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.235 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung