 | Slowakisch | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du H��rdenehmen? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | chém. vodík {m} <H> | Wasserstoff {m} <H> |  |
 | jazyk. háčko {n} [ľud.] [písmeno "H"] <h, H> | [Buchstabe "H"] |  |
 | veda doctor h. c. {m} | Ehrendoktor {m} <Dr. h. c.> |  |
 | chém. prócium {n} <¹H, H> | Protium {n} <¹H, H> |  |
 | hudba his {n} <H♯> | His {n} <H♯> |  |
 | hudba hes {n} <H♭, B♭> | Hes {n} <H♭, B♭> |  |
 | biochém. histidín {m} <His, H> | Histidin {n} <His, H> |  |
 | práca voj. kapitán {m} [dôstojník] <kpt.> | Hauptmann {m} [Offizier] <Hptm, H> |  |
 | to jest <t. j.> | das heißt <d. h.> |  |
 | drogy drogovať {verb} [nedok.] | Drogen nehmen |  |
 | kompromisy {pl} | Geben und Nehmen |  |
 | drogy brať drogy {verb} [nedok.] | Drogen nehmen |  |
 | požiť jed {verb} [dok.] | Gift nehmen |  |
 | sadnúť si {verb} [dok.] | Platz nehmen |  |
 | drogy užívať drogy {verb} [nedok.] | Drogen nehmen |  |
 | brať n-čo {verb} [nedok.] | etw.Akk. nehmen |  |
 | vziať n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. nehmen |  |
 | zajať n-ho {verb} [dok.] | jdn. gefangen nehmen |  |
 | zobrať n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. nehmen |  |
 | prekonať prekážku {verb} [dok.] | eine Hürde nehmen [fig.] |  |
 | zobrať si taxík {verb} [dok.] | ein Taxi nehmen |  |
 | brávať n-čo {verb} [nedok.] | etw.Akk. nehmen [mehrmals, wiederholt] |  |
 | prijať n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. in Empfang nehmen |  |
 | vziať si život {verb} [dok.] | sichDat. das Leben nehmen |  |
 | vziať si n-čo {verb} [dok.] | sichDat. etw.Akk. nehmen |  |
 | zobrať si n-čo {verb} [dok.] | sichDat. etw.Akk. nehmen |  |
 | chopiť sa n-čoho {verb} [dok.] | etw.Akk. in Angriff nehmen |  |
 | upustiť od n-čoho {verb} [dok.] | von etw.Dat. Abstand nehmen |  |
 | vziať n-ho do väzby {verb} [dok.] | jdn. in Gewahrsam nehmen |  |
 | vziať n-ho do väzby {verb} [dok.] | jdn. in Haft nehmen |  |
 | šport vziať si oddychový čas {verb} [dok.] | sichDat. eine Auszeit nehmen |  |
 | rozoberať n-čo {verb} [nedok.] [rozkladať na časti] | etw.Akk. auseinander nehmen |  |
 | nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať] | kein Ende nehmen [Redewendung] |  |
 | vziať n-ho do náručia {verb} [dok.] | jdn. in die Arme nehmen |  |
 | vziať n-ho do väzby {verb} [dok.] | jdn. in Verhaft nehmen [veraltet] |  |
 | akceptovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody] | etw.Akk. in Kauf nehmen |  |
 | zadržať n-ho {verb} [dok.] [predbežne zatknúť] | jdn. in Gewahrsam nehmen [vorläufig festnehmen] |  |
 | zmangľovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zbiť] | jdn. in der Mangel nehmen [Redewendung] |  |
 | vziať si n-ho za muža {verb} [dok.] | jdn. zum Mann nehmen [heiraten] |  |
 | vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.] | jdn. zur Frau nehmen [heiraten] |  |
 | zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.] | jdn. zum Mann nehmen [heiraten] |  |
 | zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.] | jdn. zur Frau nehmen [heiraten] |  |
 | Na to môžeš vziať jed! [idióm] | Darauf kannst du Gift nehmen! [Redewendung] |  |
 | obch. eseročka {f} [ľud.] <s.r.o., spol. s r.o.> | Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [früher auch:] <GesmbH, Ges.m.b.H.> |  |
 | použiť n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen] |  |
 | počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami] | etw.Akk. in Kauf nehmen |  |
 | strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung] |  |
 | vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm] | jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung] |  |
 | vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm] | die Beine in die Hand nehmen [Redewendung] |  |
 | obch. spoločnosť {f} s ručením obmedzeným <s.r.o., spol. s r.o.> | Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [früher auch:] <GesmbH, Ges.m.b.H.> |  |
 | dať si n-čo {verb} [dok.] [jedlo, pitie] | etw.Akk. zu sich nehmen [Essen, Trinken] |  |
 | ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím] | sichDat. etw.Akk. nehmen [Essen, Trinken] |  |
 | prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm] | sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung] |  |
 | zdržať sa n-čoho {verb} [dok.] [nezúčastniť sa na niečom] | von etw.Dat. Abstand nehmen |  |
 | vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm] | jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung] |  |
 | nedávať si servítku pred ústa {verb} [nedok.] [idióm] | kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung] |  |
 | požiť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť] | etw.Akk. nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen] |  |
 | Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm] | Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung] |  |
 | využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.] | etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen] |  |
 | brať si n-čo k srdcu {verb} [nedok.] [idióm] | sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung] |  |
 | zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.] | jdm. etw.Akk. übel nehmen |  |
 | brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.] | jdn./etw. ernst nehmen |  |
 | brať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [nedok.] | jdn./etw. zur Kenntnis nehmen |  |
 | brať ohľad na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] | auf jdn./etw. Rücksicht nehmen |  |
 | lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.] | von jdm./etw. Abschied nehmen |  |
 | mať n-mu n-čo za zlé {verb} [nedok.] | jdm. etw.Akk. übel nehmen |  |
 | odvolávať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.] | auf etw.Akk. Bezug nehmen |  |
 | vziať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [dok.] [obr.] | jdn./etw. zur Kenntnis nehmen |  |
 | Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm] | Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung] |  |
 | robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung] |  |
 | dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.] | sich vor jdm./etw. in Acht nehmen |  |
 | vziať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.] | sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen |  |
 | zobrať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.] | sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen |  |
 | mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Redewendung] |  |