Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: H��rde nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: H��rde nehmen

Übersetzung 1 - 73 von 73

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du H��rdenehmen?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chém. vodík {m} <H>Wasserstoff {m} <H>
jazyk. háčko {n} [ľud.] [písmeno "H"] <h, H>[Buchstabe "H"]
veda doctor h. c. {m}Ehrendoktor {m} <Dr. h. c.>
hudba his {n} <H♯>His {n} <H♯>
hudba hes {n} <H♭, B♭>Hes {n} <H♭, B♭>
biochém. histidín {m} <His, H>Histidin {n} <His, H>
práca voj. kapitán {m} [dôstojník] <kpt.>Hauptmann {m} [Offizier] <Hptm, H>
to jest <t. j.>das heißt <d. h.>
drogy drogovať {verb} [nedok.]Drogen nehmen
kompromisy {pl}Geben und Nehmen
drogy brať drogy {verb} [nedok.]Drogen nehmen
požiť jed {verb} [dok.]Gift nehmen
sadnúť si {verb} [dok.]Platz nehmen
drogy užívať drogy {verb} [nedok.]Drogen nehmen
brať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. nehmen
vziať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. nehmen
zajať n-ho {verb} [dok.]jdn. gefangen nehmen
zobrať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. nehmen
prekonať prekážku {verb} [dok.]eine Hürde nehmen [fig.]
zobrať si taxík {verb} [dok.]ein Taxi nehmen
brávať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. nehmen [mehrmals, wiederholt]
prijať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Empfang nehmen
vziať si život {verb} [dok.]sichDat. das Leben nehmen
vziať si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. nehmen
zobrať si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. nehmen
chopiť sa n-čoho {verb} [dok.]etw.Akk. in Angriff nehmen
upustiť od n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. Abstand nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Gewahrsam nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Haft nehmen
zdržať sa n-čoho {verb} [dok.]von etw.Dat. Abstand nehmen
šport vziať si oddychový čas {verb} [dok.]sichDat. eine Auszeit nehmen
rozoberať n-čo {verb} [nedok.] [rozkladať na časti]etw.Akk. auseinander nehmen
nemať konca-kraja {verb} [nedok.] [idióm] [dlho trvať]kein Ende nehmen [Redewendung]
vziať n-ho do náručia {verb} [dok.]jdn. in die Arme nehmen
vziať n-ho do väzby {verb} [dok.]jdn. in Verhaft nehmen [veraltet]
akceptovať n-čo {verb} [dok./nedok.] [riziko, nevýhody]etw.Akk. in Kauf nehmen
zadržať n-ho {verb} [dok.] [predbežne zatknúť]jdn. in Gewahrsam nehmen [vorläufig festnehmen]
zmangľovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.] [zbiť]jdn. in der Mangel nehmen [Redewendung]
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
Na to môžeš vziať jed! [idióm]Darauf kannst du Gift nehmen! [Redewendung]
obch. eseročka {f} [ľud.] <s.r.o., spol. s r.o.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [früher auch:] <GesmbH, Ges.m.b.H.>
použiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
počítať s n-čím {verb} [dok.] [s rizikom, nevýhodami]etw.Akk. in Kauf nehmen
strieľať si z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
vziať nohy na plecia {verb} [dok.] [idióm]die Beine in die Hand nehmen [Redewendung]
obch. spoločnosť {f} s ručením obmedzeným <s.r.o., spol. s r.o.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [früher auch:] <GesmbH, Ges.m.b.H.>
dať si n-čo {verb} [dok.] [jedlo, pitie]etw.Akk. zu sich nehmen [Essen, Trinken]
ponúknuť sa n-čím {verb} [dok.] [jedlom, pitím]sichDat. etw.Akk. nehmen [Essen, Trinken]
prehovoriť n-mu do duše {verb} [dok.] [idióm]sichDat. jdn. zur Brust nehmen [Redewendung]
vziať n-ho pod svoje krídla {verb} [dok.] [idióm]jdn. unter seine Fittiche nehmen [Redewendung]
nedávať si servítku pred ústa {verb} [nedok.] [idióm]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
požiť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [vypiť, zjesť]etw.Akk. nehmen [geh.] [etw. zu sich nehmen]
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
využiť n-čo {verb} [dok.] [pomoc, službu ap.]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von etwas Gebrauch machen]
brať si n-čo k srdcu {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
zazlievať n-mu n-čo {verb} [nedok.]jdm. etw.Akk. übel nehmen
brať n-ho/ n-čo vážne {verb} [nedok.]jdn./etw. ernst nehmen
brať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [nedok.]jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
brať ohľad na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
lúčiť sa s n-ým/n-čím {verb} [nedok.]von jdm./etw. Abschied nehmen
mať n-mu n-čo za zlé {verb} [nedok.]jdm. etw.Akk. übel nehmen
odvolávať sa na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf etw.Akk. Bezug nehmen
vziať n-ho/ n-čo na vedomie {verb} [dok.] [obr.]jdn./etw. zur Kenntnis nehmen
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
robiť si dobrý deň z n-ho {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]
dávať si pozor na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
vziať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
zobrať si príklad z n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]sichDat. an jdm./etw. ein Beispiel nehmen
mať sa (pred n-ým/ n-čím) na pozore {verb} [nedok.] [idióm]sichAkk. (vor jdm./etw.) in Acht nehmen [Redewendung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=H%EF%BF%BD%EF%BF%BDrde+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung