|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Hast du Lust etwas mit mir zu unternehmen Wir könnten ins Kino gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hast du Lust etwas mit mir zu unternehmen Wir könnten ins Kino gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Hast du Lust etwas mit mir zu unternehmen Wir könnten ins Kino gehen

Übersetzung 1 - 50 von 949  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Poďme si vypiť!Gehen wir etwas trinken!
ísť spať {verb} [dok.]zu / ins Bett gehen
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
Mohli by ste mi pomôcť?Könnten Sie mir helfen?
(my) pôjdeme {verb}wir werden fahren/ gehen
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]ins Bett gehen
Ideme na to.Gehen wir's an.
Máš oheň?Hast du Feuer?
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Máš pekné oči.Du hast schöne Augen.
To máš za to!Das hast du davon!
Poďme na kávu!Gehen wir auf einen Kaffee! [österr.] [ugs.]
Hrabe ti? [sl.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Preskočilo ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Tebe šibe! [ľud.]Du hast wohl eine Macke! [ugs.]
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
Máte niečo na preclenie?Haben Sie etwas zu verzollen?
Bolo nás päť.Wir waren zu fünft.
Chýbaš mi.Du fehlst mir.
so mnoumit mir
neschopnosť {f} chodiťUnfähigkeit {f} zu gehen
neublížiť ani muche {verb} [dok.] [idióm]keiner Fliege etwas zu leide tun [Redewendung]
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]zu Bett gehen
zachádzať príliš ďaleko {verb} [nedok.]zu weit gehen
venčiť psa [nedok.](mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
vyvenčiť psa {verb} [dok.](mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
príslov. Ako ty mne, tak ja tebe.Wie du mir, so ich dir.
mať niečo s n-ým {verb} [nedok.] [ľud.]mit jdm. etwas haben [ugs.] [eine Liebelei mit jdm. haben]
ísť na prechádzku so psom(mit dem Hund) Gassi gehen [ugs.]
Choď do riti, hajzel jeden! [vulg.]Fick dich ins Knie, du Arschloch! [vulg.]
začať si s n-ým {verb} [dok.] [vzťah]sichAkk. mit jdm. etwas anfangen [sich auf eine Beziehung mit jdm. einlassen] [ugs.]
chodiť s n-ým {verb} [nedok.] [mať známosť]mit jdm. gehen [ugs.] [ein Liebesverhältnis haben]
Zbláznil si sa?Bist du noch zu retten?
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]auf Distanz zu jdm./etw. gehen
súvisiaci s n-čímmit Bezug zu etw.Dat.
bez mihnutia okaohne mit der Wimper zu zucken
súvisieť s n-čím {verb} [dok.]mit etw. zu tun haben
kino {n}Kino {n}
musieť si to s n-ým vybaviť {verb} [nedok.] [idióm]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung]
ekon. obch. podnik {m}Unternehmen {n}
priem. závod {m}Unternehmen {n}
príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius]Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius]
chúťky {pl} [zmyselná túžba]Lust {f}
ekon. hydrol. Slovenský vodohospodársky podnik {m}Slowakisches wasserwirtschaftliches Unternehmen {n}
mať n-čo dočinenia s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]mit jdm./etw. etw.Akk. zu tun haben
podnikať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. unternehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Hast+du+Lust+etwas+mit+mir+zu+unternehmen+Wir+k%C3%B6nnten+ins+Kino+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten