| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| geogr. Veterná {f} nad Jazerom [hist.] | Winden {n} am See | |
| materiál stav. portlandský cement {m} <CEM I> | Portlandzement {m} <CEM I> [alte Bezeichnung: <PZ>] | |
| sedieť za vrchstolom {verb} [nedok.] | am oberen Tischende sitzen | |
| na nebi [napr. hviezdy] | am Himmel [z. B. Sterne] | |
| jazyk. na začiatku vety {adv} | am Satzanfang [am Anfang des Satzes] | |
| v konečnom dôsledku {adv} | am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich] | |
| byť pri vesle {verb} [nedok.] [obr.] | am Ruder sein [fig.] | |
| poškriabať sa na hlave {verb} [dok.] | sich am Kopf kratzen | |
| topiť sa {verb} [nedok.] [dusiť sa pod vodou] | am Ertrinken sein | |
| revať ako najatý {verb} [nedok.] [idióm] | wie am Spieß brüllen [ugs.] [Redewendung] | |
| príslov. Všade dobre, doma najlepšie. | Zu Hause ist es doch am schönsten. | |
| ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm] | wie am Schnürchen laufen [Redewendung] | |
| mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm] | Dreck am Stecken haben [Redewendung] | |
| na konci dňa {adv} [prof. žarg.] [nakoniec] | am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich] | |
| film lit. F Reštaurácia na konci vesmíru [Douglas Adams] | Das Restaurant am Ende des Universums | |
| chovať hada na hrudi {verb} [nedok.] [idióm] | eine Schlange am Busen nähren [geh.] [Redewendung] | |
| znížiť n-mu mzdu {verb} [dok.] | jdm. am Lohn abbrechen [reg.] [bes. südd.] [kürzen, abziehen] | |
| znižovať n-mu mzdu {verb} [nedok.] | jdm. am Lohn abbrechen [reg.] [bes. südd.] [kürzen, abziehen] | |
| príslov. Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | |
| príslov. Ten sa smeje najlepšie, kto sa smeje naposledy. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | |
| byť piatym kolesom na voze {verb} [nedok.] [idióm] | das fünfte Rad am Wagen sein [Redewendung] | |
| chovať hada na (vlastných) prsiach {verb} [nedok.] [idióm] | eine Schlange am Busen nähren [geh.] [Redewendung] | |
| vidieť svetlo na konci tunela {verb} [nedok.] [idióm] | Licht am Ende des Tunnels sehen [Redewendung] | |
| byť v háji {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený] | im / am Arsch sein [vulg.] | |
| mať nervy v kýbli {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm] | mit den Nerven am Ende sein [ugs.] [Redewendung] | |
| skúsiť n-čo na vlastnej koži {verb} [dok.] [idióm] | etw.Akk. am eigenen Leib erfahren [Redewendung] | |
| nadávka Môžeš mi vylízať! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | |
| nadávka Vylíž mi riť! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | |
| nadávka Bozaj ma (v riť)! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | |
| biochém. izoleucín {m} <Ile, I> | Isoleucin {n} <Ile, I> | |
| držať n-ho/ n-čo nažive {verb} [nedok.] | jdn./etw. am Leben halten | |
| bozať n-ho v riť {verb} [dok.] [vulg.] | jdn. am Arsch lecken [vulg.] | |
| Možeš ma bozať v riť! [vulg.] | Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.] | |
| geogr. Frankfurt {m} nad Mohanom | Frankfurt {n} am Main | |
| geogr. Offenbach {m} nad Mohanom | Offenbach {n} am Main | |
| byť v hajzli {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený] | im/am Arsch sein [vulg.] [hoffnungslos verloren sein] | |
| byť v riti {verb} [vulg.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený] | im/am Arsch sein [vulg.] | |
| koncom [+gen.] | am Ende [+Gen.] | |
| začiatkom [+gen.] | am Anfang [+Gen.] | |
| začiatkom [+gen.] | am Beginn [+Gen.] | |
| to | das | |
| cez to {adv} | drüber | |
| nad to {adv} | darüber | |
| pre to | dafür | |
| za to | dafür | |
| To stačí! | Es reicht! | |
| To je jedno! | Egal! | |
| lit. F To | Es [Stephen King] | |
| Skráť to! | Mach es kurz! | |
| To nejde! | Das geht nicht! | |