|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: I am used to this
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I am used to this in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: I am used to this

Übersetzung 51 - 100 von 293  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
geogr. Veterná {f} nad Jazerom [hist.]Winden {n} am See
materiál stav. portlandský cement {m} <CEM I>Portlandzement {m} <CEM I> [alte Bezeichnung: <PZ>]
sedieť za vrchstolom {verb} [nedok.]am oberen Tischende sitzen
na nebi [napr. hviezdy]am Himmel [z. B. Sterne]
jazyk. na začiatku vety {adv}am Satzanfang [am Anfang des Satzes]
v konečnom dôsledku {adv}am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich]
byť pri vesle {verb} [nedok.] [obr.]am Ruder sein [fig.]
poškriabať sa na hlave {verb} [dok.]sich am Kopf kratzen
topiť sa {verb} [nedok.] [dusiť sa pod vodou]am Ertrinken sein
revať ako najatý {verb} [nedok.] [idióm]wie am Spieß brüllen [ugs.] [Redewendung]
príslov. Všade dobre, doma najlepšie.Zu Hause ist es doch am schönsten.
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]wie am Schnürchen laufen [Redewendung]
mať maslo na hlave {verb} [nedok.] [idióm]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
na konci dňa {adv} [prof. žarg.] [nakoniec]am Ende des Tages [Redewendung] [letztendlich]
film lit. F Reštaurácia na konci vesmíru [Douglas Adams]Das Restaurant am Ende des Universums
chovať hada na hrudi {verb} [nedok.] [idióm]eine Schlange am Busen nähren [geh.] [Redewendung]
znížiť n-mu mzdu {verb} [dok.]jdm. am Lohn abbrechen [reg.] [bes. südd.] [kürzen, abziehen]
znižovať n-mu mzdu {verb} [nedok.]jdm. am Lohn abbrechen [reg.] [bes. südd.] [kürzen, abziehen]
príslov. Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
príslov. Ten sa smeje najlepšie, kto sa smeje naposledy.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
byť piatym kolesom na voze {verb} [nedok.] [idióm]das fünfte Rad am Wagen sein [Redewendung]
chovať hada na (vlastných) prsiach {verb} [nedok.] [idióm]eine Schlange am Busen nähren [geh.] [Redewendung]
vidieť svetlo na konci tunela {verb} [nedok.] [idióm]Licht am Ende des Tunnels sehen [Redewendung]
byť v háji {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im / am Arsch sein [vulg.]
mať nervy v kýbli {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]mit den Nerven am Ende sein [ugs.] [Redewendung]
skúsiť n-čo na vlastnej koži {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. am eigenen Leib erfahren [Redewendung]
nadávka Môžeš mi vylízať! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Vylíž mi riť! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Bozaj ma (v riť)! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
biochém. izoleucín {m} <Ile, I>Isoleucin {n} <Ile, I>
držať n-ho/ n-čo nažive {verb} [nedok.]jdn./etw. am Leben halten
bozať n-ho v riť {verb} [dok.] [vulg.]jdn. am Arsch lecken [vulg.]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
geogr. Frankfurt {m} nad MohanomFrankfurt {n} am Main
geogr. Offenbach {m} nad MohanomOffenbach {n} am Main
byť v hajzli {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.] [hoffnungslos verloren sein]
byť v riti {verb} [vulg.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.]
koncom [+gen.]am Ende [+Gen.]
začiatkom [+gen.]am Anfang [+Gen.]
začiatkom [+gen.]am Beginn [+Gen.]
todas
cez to {adv}drüber
nad to {adv}darüber
pre todafür
za todafür
To stačí!Es reicht!
To je jedno!Egal!
lit. F ToEs [Stephen King]
Skráť to!Mach es kurz!
To nejde!Das geht nicht!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=I+am+used+to+this
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung