| Übersetzung 1 - 68 von 68 |
| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| geogr. Kuba {f} <.cu> | Kuba {n} | |
| len tak-tak {adv} | gerade noch [mit Mühe, knapp] | |
| geogr. pol. Kubánska republika {f} | Republik {f} Kuba | |
| zool. T | | |
| jak [ľud.] [ako] | wie | |
| tak | so | |
| aj tak | ohnehin | |
| aj tak | sowieso | |
| aj tak | trotzdem | |
| ako-tak {adv} | halbwegs | |
| iba tak {adv} | umsonst | |
| len tak {adv} | umsonst | |
| práve tak | ebenso | |
| práve tak | genauso | |
| presne tak | genauso | |
| Presne tak. | Genau. | |
| tak, že | indem | |
| bibl. List {m} Jakuba [evanj. preklad] <Jk> | Brief {m} des Jakobus <Jak> | |
| Jaj tak! | Ach so! | |
| len tak | einfach so | |
| tak či onak | sowieso | |
| tak či tak {adv} | sowieso | |
| tak {adv} [takým spôsobom] | dergestalt [geh.] | |
| Je to tak? | Stimmt das? | |
| práve tak málo | ebenso wenig | |
| Nechaj to tak. | Lass gut sein. | |
| tak či onak | so oder so | |
| tak, ... ako aj | sowohl, ... als auch | |
| Lenže je to tak, že ... | Allerdings ... | |
| No tak! | Na! [z. B. als Aufforderung] | |
| tak teda | alsdann [österr.] [südd.] [nun denn] | |
| (tak) ako vždy | wie eh und je | |
| Dobre mu tak! | Das geschieht ihm recht! | |
| Dobre ti tak! | Das geschieht dir recht! | |
| No tak poď! | Na komm (schon)! [ugs.] | |
| tak či onak | wie dem auch sei | |
| tak či tak {adv} | so oder so [ohnehin] | |
| tak či tak {adv} [v každom prípade] | jedenfalls | |
| Tak mu treba! | Das geschieht ihm recht! | |
| Tak to už býva. | So ist das. | |
| a tak ďalej <atď.> | und so weiter <usw.> | |
| príslov. Ako prišlo, tak odišlo. | Wie gewonnen, so zerronnen. | |
| Tak von s tým! | Heraus mit der Sprache! | |
| (len tak) pre zábavu | aus Jux und Tollerei [ugs.] | |
| asi je to tak... | wahrscheinlich ist es so, daß... | |
| Keď už, tak poriadne. [idióm] | Wennschon, dennschon. [ugs.] [Redewendung] | |
| Keď už, tak už. [idióm] | Wennschon, dennschon. [ugs.] [Redewendung] | |
| Nie tak zhurta, kamoško! | Nicht so schnell, mein Freundchen! | |
| Tak to už býva. | So ist das nun mal. | |
| raz tak, raz tak | mal so, mal so [unterschiedlich, abwechselnd] | |
| To nie je len tak. | Es ist nicht so lässig. | |
| Už je to raz tak. | Das ist nun einmal so. | |
| Len nie tak zhurta! | So schnell schießen die Preußen nicht. [Redewendung] | |
| Tak aby v tom bolo jasno. | Noch einmal zum Mitschreiben. [ugs.] | |
| To by tak bolo, aby ... | So weit kommt es noch, dass ... | |
| bibl. Jakubov list {m} [rím. kat. preklad <Jak> al. ekum. preklad <Jk>] | Jakobusbrief {m} <Jak> | |
| Len nie tak zhurta! | Immer langsam mit den jungen Pferden! [ugs.] [Redewendung] | |
| príslov. Ako ty mne, tak ja tebe. | Wie du mir, so ich dir. | |
| Tak dobre ako sa len dá. | So gut wie nur irgend möglich. | |
| a tak ďalej a tak podobne | und so weiter und so fort [ugs.] | |
| príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš. | Wie man sich bettet, so liegt man. | |
| To by sa ti tak hodilo! [idióm] | Das könnte dir so passen! [Redewendung] | |
| To by sa ti tak páčilo! [idióm] | Das könnte dir so passen! [Redewendung] | |
| Tak dobre ako sa len dá. | So gut, wie es sich nur machen lässt. | |
| Dostal zaucho, len (to) tak luplo. | Er bekam eine Ohrfeige, dass es nur so klatschte. | |
| príslov. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | |
| Ako-tak. [ľud.] | Es geht (so). [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"] | |
| Ako-tak. [ľud.] | So la la. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"] | |
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten