|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Keine+Rose+ohne+Dornen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Keine+Rose+ohne+Dornen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Keine Rose ohne Dornen

Übersetzung 1 - 70 von 70

SlowakischDeutsch
príslov. Niet ruže bez tŕňov.Keine Rose ohne Dornen.
Teilweise Übereinstimmung
bot. T
ruža {f}
Rose {f}
žiadnekeine
Bez obáv!Keine Angst!
Buď bez obáv!Keine Angst!
Neboj sa!Keine Angst!
Neboj! [ľud.]Keine Angst!
Nemaj boja! [ľud.]Keine Angst!
Nemaj strach!Keine Angst!
Žiaden strach!Keine Angst!
Žiadne strachy!Keine Angst!
Nemáte za čo!Keine Ursache!
Niet za čo.Keine Ursache.
Nijaké strachy!Keine Angst!
Nemám (ani) šajnu. [ľud.]Keine Ahnung. [ugs.]
ani živá duša [idióm]keine Menschenseele [Redewendung]
ani živá duša [idióm]keine Seele [Redewendung]
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.] [idióm]keine Bleibe haben
nemať na výber {verb} [nedok.]keine Wahl haben
ani živá duša [idióm]keine lebende Seele [Redewendung]
ani živá duša [idióm]keine lebendige Seele [Redewendung]
Nechce sa mi!Ich habe keine Lust!
nemať inú možnosť {verb} [nedok.]keine andere Wahl haben
neprejaviť žiadnu ľútosť {verb} [dok.]überhaupt keine Reue zeigen
film F Vpred [Pixar Animation Studios]Onward: Keine halben Sachen
lit. F Nebo nepozná obľúbencov [Erich Maria Remarque]Der Himmel kennt keine Günstlinge
Za málo! [ľud.]Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
nemať (ani) poňatia o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben
nemať (ani) tušenia o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben
nemať (ani) potuchy o n-kom/ n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von jdm./etw. haben
nemať námietky voči n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]keine Einwände gegen jdn./etw. haben
To vôbec nie je zlý nápad.Das ist gar keine schlechte Idee.
nemôcť vyskakovať {verb} [nedok.] [idióm]keine großen Sprünge machen können [Redewendung]
bez {prep} [+gen.]ohne
odev hore bez {adv}oben ohne
bez rozmysluohne Bedenken
bez uváženiaohne Bedenken
bez úspechu {adv}ohne Erfolg
neúspešneohne Erfolg
bez chyby {adv}ohne Fehler
bezpochyby {adv}ohne Frage
nepochybne {adv}ohne Frage
nesporne [bezpochyby]ohne Frage
bez dôvodu {adv}ohne Grund
bez nehoohne ihn
bezo mňaohne mich
bez rozmyslu [kniž.]ohne nachzudenken
bez topánok {adv}ohne Schuhe
bez hriechu {adv}ohne Sünde
odev dole bez {adv}unten ohne
bezprecedentný {adj}ohne Präzedenz [geh.]
neposedný {adj}ohne Sitzfleisch [nachgestellt]
bez ohľadu na [+ak.]ohne Rücksicht auf
vyrastať bez súrodencov {verb} [nedok.]ohne Geschwister aufwachsen
prísť bez ohlásenia {verb} [dok.]ohne Vorankündigung ankommen
ani nechyrovať o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben [nie gehört haben]
nechyrovať o n-čom {verb} [nedok.]keine Ahnung von etw.Dat. haben [nie gehört haben]
zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]ohne jdn./etw. auskommen
obísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]ohne jdn./etw. zurechtkommen
zaobísť sa bez n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]ohne jdn./etw. zurechtkommen
príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne.Kein Rauch ohne Feuer.
príslov. Niet dymu bez ohňa.Kein Rauch ohne Feuer.
príslov. Bez práce nie koláče.Ohne Fleiß kein Preis.
bez rozmýšľaniaohne Weiteres [auch: ohne weiteres]
bez váhaniaohne Weiteres [auch: ohne weiteres]
bez všetkéhoohne Weiteres [auch: ohne weiteres]
rytier {m} bez bázne a hanyRitter {m} ohne Furcht und Tadel
bez mihnutia okaohne mit der Wimper zu zucken
prepočítať sa {verb} [dok.]die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung]
príslov. Radšej hrozný koniec ako hrôza bez konca.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Keine%2BRose%2Bohne%2BDornen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung