Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Knall auf Fall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Knall auf Fall in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Knall auf Fall

Übersetzung 1 - 59 von 59

SlowakischDeutsch
SYNO   Knall auf Fall ... 
idióm z ničoho ničKnall und Fall [auch: Knall auf Fall]
Teilweise Übereinstimmung
vtedy {adv} [v tom prípade]dann [in dem Fall]
jazyk. akuzatív {m} [4.pád]Akkusativ {m} [4.Fall]
jazyk. lokál {m} [6.pád]Lokativ {m} [6.Fall]
jazyk. datív {m} [3. pád]Dativ {m} <Dat.> [3. Fall]
jazyk. inštrumentál {m} [7.pád]Instrumental {m} [7.Fall]
jazyk. nominatív {m} [1.pád]Nominativ {m} [1.Fall]
závistlivý {adj}neidisch [auf]
žiarlivý {adj} [na]eifersüchtig [auf]
zásluha {f}Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung]
drogy sfetovaný {adj} [sl.]breit [ugs.] [auf Drogen]
napochytro {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
narýchlo {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
chém. mykol. hrdza {f}Rost {m} [auf Eisen, auch Pflanzen]
povrchový {adj}oberflächlich [an/auf der Oberfläche befindend]
palestínsky {adj}palästinisch [auf das antike Palästina bezogen]
anat. odb. sinistrálny {adj}sinister [auf der linken Seite befindlich]
vypreparovať {verb} [dok.]präparieren [auf Dauer haltbar machen]
stav. nadstavba {f} [na dome]Aufbau {m} [auf ein Haus]
doprava vjazd {m} [na diaľnicu]Auffahrt {m} [auf die Autobahn]
jazyk. genitív {m} [2.pád] <gen.>Genitiv {m} [2.Fall] <Gen.>
biol. preparovať {verb} [dok./nedok.]präparieren [auf Dauer haltbar machen]
nádej {f} [vyhliadka na úspech]Chance {f} [Aussicht auf Erfolg]
vyhliadka {f} [nádej na úspech]Chance {f} [Aussicht auf Erfolg]
vybrať sa {verb} [dok.]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
let. rolovať {verb} [nedok.]taxeln [Bodenbewegung eines Flugzeugs auf der Rollbahn]
nahádzať na kopu {verb} [dok.]zusammenwerfen [auf einen Haufen werfen]
Za málo! [ľud.]Keine Ursache! [ugs.] [Antwort auf "Danke!"]
Dávaj (si) na seba pozor!Pass auf dich auf!
internet lajkovať n-čo {verb} [nedok.]etw. liken [z.B. auf Facebook]
internet olajkovať n-čo {verb} [dok.]etw. liken [z.B. auf Facebook]
priehradka {f} [napr. na úrade]Schalter {m} [z.B. auf dem Amt]
vybrať sa {verb} [dok.]sich aufmachen [sich auf den Weg machen]
na suchu {adv}auf dem Trockenen [auf trockenem Boden, an Land]
Daj pokoj!Gib (eine) Ruhe! [österr.] [ugs.] [Hör auf damit!]
najebaný {adj} [vulg.] [opitý alebo sfetovaný]fett [ugs.] [betrunken oder auf Drogen]
postaviť {verb} [dok.] [dať variť]aufsetzen [zum Kochen auf den Herd stellen]
odb. razba {f} [na minci]Gepräge {n} [auf eine Münze geprägtes Bild oder Zeichen]
ísť na záchod {verb} [nedok.]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
vykročiť {verb} [dok.] [vydať sa na cestu]aufbrechen [sich auf den Weg machen]
všimnúť si {verb} [dok.] [n-o si všimne n-čo]auffallen [jdm. fällt etw. auf]
pristaviť {verb} [dok.] [zast.] [postaviť na sporák]zustellen [österr.] [veraltet] [auf den Herd stellen]
frčať na n-čom {verb} [sl.] [nedok.]auf etw. stehen [auf etw. abfahren] [ugs.]
odskočiť si {verb} [dok.] [ísť na záchod]austreten gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
sedieť na nočníku {verb} [nedok.]auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]
dezén {m} [hlbší vzor na látke, tapetách ap.]Dessin {n} [fortlaufendes Muster auf Stoff, Tapeten u. Ä.]
odev pleréza {f} [zast.] [pštrosie pero ako ozdoba dámskych klobúkov]Pleureuse {f} [veraltet] [Straußenfeder als Schmuck auf Damenhüten]
záležať na n-kom {verb} [nedok.] [závisieť od n-ho]an / bei jdm. liegen [auf jdn. ankommen]
exnúť {verb} [dok.] [sl.] [vypiť na ex]exen [ugs.] [auf ex trinken]
šport doskok {m} [dokončenie skoku]Aufsprung {m} [das Auftreffen auf dem Boden nach dem Sprung]
plávať {verb} [nedok.] [na al. vo vode, vo vzduchu]treiben [auf oder im Wasser, in der Luft]
začať si niečo s n-ým [dok.] [vzťah]sich mit jdm. etw. anfangen [sich auf eine Beziehung mit jdm. einlassen] [ugs.]
Nafigu. [ľud.]Mies. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Celkom dobre.Ganz gut. [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Ako-tak. [ľud.]Es geht (so). [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Ujde to. [ľud.]Es geht (so). [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
Ako-tak. [ľud.]So la la. [ugs.] [Antwort auf "Wie geht's? / Wie war's?"]
prekopírovať {verb} [dok.] [skopírovať n-čo na n-čo]überspielen [etw. auf etw. kopieren]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Knall+auf+Fall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten