|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Makler [nicht Selbstbeteiligter des Frachtgeschäfts sondern Mittler]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Makler in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Makler [nicht Selbstbeteiligter des Frachtgeschäfts sondern Mittler]

Übersetzung 1 - 50 von 94  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
maklér {m}Makler {m}
anat. kríže {pl}Kreuz {n} [Teil des Rückens im Bereich des Kreuzbeins]
nábož. V mene Otca i Syna i Ducha Svätého. Amen.Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
nepochopiteľný {adj}unverständlich [nicht nachvollziehbar]
nereálny {adj}eingebildet [nicht real]
kalný {adj}trüb [undurchsichtig, nicht klar]
kalný {adj}trübe [undurchsichtig, nicht klar]
chém. neesenciálny {adj}nichtessentiell [auch: nicht-essentiell]
odstávať {verb} [nedok.]abstehen [nicht anliegen]
do {prep} [+gen.]bis [nicht später als]
neprehliadnuteľný {adj}unübersehbar [augenscheinlich, nicht zu übersehen]
potulný {adj} [kočovný]fahrend [herumziehend, nicht sesshaft]
slabý {adj}schlapp [sich nicht bei Kräften fühlend]
bezpredmetný {adj} [neaktuálny, neopodstatnený]hinfällig [nicht mehr aktuell, gegenstandslos]
prerušiť {verb} [dok.] [dočasne nepokračovať]einstellen [vorübergehend nicht fortsetzen]
rozšiť {verb} [dok.]anfangen zu nähen [aber nicht fertignähen]
nienimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
malátny {adj} [slabý, vysilený]schlapp [sich nicht bei Kräften fühlend]
šport odpadnúť {verb} [dok.] [obr.] [nestačiť, zaostať]schlappmachen [nicht mehr durchalten]
odriecť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. absagen [nicht ausführen]
lesbička {f}Lesbe {f} [ugs.] [oft pej., falls nicht als Eigenbezeichnung]
zool. T
nepodržať n-ho {verb} [dok.] [nepomôcť]jdn. fallen lassen [nicht helfen]
neprihliadnuť na n-čo {verb} [dok.]von etw.Dat. absehen [nicht berücktsichtigen]
anat. rohovkový {adj}Hornhaut- [des Auges]
drichmať {verb} [nedok.] [aj obr.: nedávať pozor]pennen [ugs.] [auch fig.: nicht aufpassen]
nábož. dominikán {m}Dominikaner {m} [Angehöriger des Dominikanerordens]
textil. pradenie {n}Spinnerei {f} [Handwerk des Spinnens]
anat. optika rohovka {f} [Cornea]Hornhaut {f} [des Auges]
nábož. Šťastena {f}Fortuna {f} [Göttin des Glücks]
textil. tkanie {n}Weberei {f} [Handwerk des Webens]
chrápať {verb} [nedok.] [spať] [aj obr.: nedávať pozor]pennen [ugs.] [auch fig.: nicht aufpassen]
nedbať na n-čo {verb} [nedok.] [napr. zákony]etw.Akk. missachten [nicht beachten, ignorieren]
med. apendicitída {f}Entzündung {f} des Wurmfortsatzes des Blinddarms
anat. beľmo {n} [lat. sclera]Lederhaut {f} [des Auges]
poľnoh. medobranie {n}Honigernte {f} [das Ernten des Honigs]
anat. predsieň {f} [lat. atrium]Vorhof {m} [des Herzens]
etn. Rakúsan {m}[Bewohner des slowakischen Ortes 'Roks']
etn. Rakúsanka {f}[Bewohnerin des slowakischen Ortes 'Roks']
arch. stav. okenný preklad {m}Fenstersturz {m} [Sturz des Fensters]
šport športová fanúšička {f}Sportfreundin {f} [Anhängerin des Sports]
šport športová fanúšička {f}Sportsfreundin {f} [Anhängerin des Sports]
šport športový fanúšik {m}Sportfreund {m} [Anhänger des Sports]
šport športový fanúšik {m}Sportsfreund {m} [Anhänger des Sports]
jazyk. začiatok {m} vetySatzanfang {m} [Anfang des Satzes]
zatemniť n-čo {verb} [dok.] [obr.] [zbaviť jasnosti]etw.Akk. trüben [fig.] [nicht klar machen]
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Redewendung] [veraltet]
Bú! [vyjadrenie nespokojnosti]Buh! [Ausruf des Missfallens]
mladosť {f}Jugend {f} [Zeit oder Zustand des Jungseins]
myt. smrtka {f} [personifikácia smrti]Tod {m} [Personifizierung des Todes]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Makler+%5Bnicht+Selbstbeteiligter+des+Frachtgesch%C3%A4fts+sondern+Mittler%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung