Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Man+nie+wissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+nie+wissen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Man nie wissen

Übersetzung 1 - 40 von 40

SlowakischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Človek nikdy nevie.Man kann nie wissen.
Teilweise Übereinstimmung
nikdy {adv}nie
vedieť {verb} [nedok.]wissen
vedomosti {pl}Wissen {n}
znalosti {pl}Wissen {n}
príslov. Nikdy nehovor nikdy.Sag niemals nie.
príslov. Lepšie neskoro ako nikdy.Besser spät als nie.
Radšej neskoro ako nikdy.Besser spät als nie.
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdn. wissen lassen
Neviete náhodou, ... ?Wissen Sie zufällig, ... ?
vedieť kokot {verb} [nedok.] [vulg.]einen Scheißdreck wissen [vulg.]
vedieť trt {verb} [nedok.] [ľud.] [vulg.]einen Scheiß wissen [österr.] [ugs.] [vulg.]
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdm. zu wissen geben [geh.]
Neviete náhodou, ... ?Sie wissen nicht zufällig, ... ? [ugs.]
nevedieť si rady {verb}sichDat. keinen Rat wissen
nemať o n-ho/ n-čo záujem {verb} [nedok.]von jdm./etw. nichts wissen wollen
Mal/ Mala by som to vedieť lepšie!Ich hätte es besser wissen müssen!
idióm vedieť, odkiaľ vietor fúka {verb}wissen, woher der Wind weht
človek {m} [bližšie neurčená osoba, niekto, ktokoľvek, každý]man
idióm sa povedaťman kann sagen
príslov. Človek sa učí na vlastnej škode.Aus Schaden wird man klug.
za všetko sa musí pykaťman muss für alles büßen
Spomeň čerta ...Wenn man vom Teufel spricht ...
Ako sa povie ... po nemecky?Wie sagt man ... auf Deutsch?
Ako sa povie ... po slovensky?Wie sagt man ... auf Slowakisch?
príslov. Aký strom, také ovocie.An der Frucht erkennt man den Baum.
príslov. Unverified Nehovor hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Unverified Nehovor hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Unverified Nekrič hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Unverified Nekrič hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Unverified Nevrav hop, kým nepreskočíš.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Unverified Nevrav hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Ako si ustelieš, tak si ľahneš.Wie man sich bettet, so liegt man.
príslov. Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Spomeň čerta a čert za dverami.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Spomeň čerta a čert za rohom.Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
príslov. Kto si čo navaril, nech si aj zje.Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.
Nechváľ dňa pred večerom. [idióm]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom]
príslov. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
príslov. Podaj čertovi prst, vezme ti celú ruku.Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Man%2Bnie%2Bwissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung