Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Messer+im+Schwein+stecken+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Messer+im+Schwein+stecken+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Messer im Schwein stecken lassen

Übersetzung 1 - 50 von 215  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idióm nechať v kaši [ľud.] [v nepríjemnej situácii]im Stich lassen [ugs.]
idióm nechať v štichu [ľud.] [v nepríjemnej situácii]im Stich lassen [ugs.]
nárad. zbrane nôž {m}Messer {n}
zool. brav {m}Schwein {n}
poľnoh. zool. ošípaná {f}Schwein {n}
zool. prasa {n}Schwein {n}
zool. sviňa {f}Schwein {n}
merač {m}Messer {m} [Messgerät; Vermesser]
mašura {f} [ľud.] [prasa]Schwein {n}
nárad. orezávač {m} [orezávací nožík]Stanley®-Messer {n}
ostrý nôž {m}ein scharfes Messer {n}
nadávka sviňa {f} [obr.] [han.]Schwein {n} [fig.] [pej.]
jesť príborommit Messer und Gabel essen
žrať ako prasa {verb} [nedok.]fressen wie ein Schwein
palica {f}Stecken {m}
strčiť {verb} [dok.]stecken
strkať {verb} [nedok.]stecken
dostať n-ho na šibenicu {verb} [dok.]jdn. ans Messer liefern [Idiom]
zasunúť {verb} [dok.]stecken [hineinstecken]
uviaznuť {verb} [dok.]stecken bleiben
idióm byť v kašiin Schwierigkeiten stecken
zaskočiť {verb} [dok.]stecken bleiben [Essen im Hals]
idióm mať maslo na hlaveDreck am Stecken haben
idióm byť v peknej kašiin großen Schwierigkeiten stecken
idióm mať v n-čom prstyhinter etw. stecken [ugs.]
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]jdn. ins Gefängnis stecken
zaškatuľkovať n-ho {verb} [dok.] [ľud.]jdn. in eine Schublade stecken
zabehnúť n-mu {verb} [dok.] [zaskočiť pri jedle]jdm. stecken bleiben [Essen im Hals]
idióm dúchať s n-ým do jedného vrecamit jdm. unter einer Decke stecken
nadávka sviniar {m} [vulg.]Schwein {n} [vulg.]
strkať nos do n-čoho {verb} [nedok.] [idióm]in etw.Akk. seine Nase stecken [ugs.] [Angelegenheit]
strkať hlavu do piesku {verb} [nedok.] [idióm]den Kopf in den Sand stecken [Idiom]
Unverified strčiť n-ho do vrecka {verb} [dok.] [idióm]jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Idiom]
To si môžeš strčiť za klobúk. [idióm]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Idiom]
nechať {verb} [dok.]lassen
nechávať {verb} [nedok.]lassen
dať {verb} [dok.] [prikázať urobiť]lassen
naznačiť {verb} [dok.]durchblicken lassen
naznačovať {verb} [nedok.]durchblicken lassen
neustúpiť {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
opaľovať sa {verb} [nedok.]sich bräunen lassen
opustiť sa {verb} [dok.]sich gehen lassen
idióm nechať n-ho v štichujdn. sitzen lassen
dať najavo n-čo {verb} [dok.]etw. durchblicken lassen
dopriať n-mu čas {verb} [dok.]jdm. Zeit lassen
idióm nechať n-ho v štichu {verb}jdn. hängen lassen
idióm nechať n-ho v kaši {verb}jdn. sitzen lassen
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdn. wissen lassen
preukázať milosť {verb} [dok.]Gnade walten lassen [geh.]
nevzdať sa {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Messer%2Bim%2BSchwein%2Bstecken%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten