|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Mit Eva fing die Sünde an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit Eva fing die Sünde an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Mit Eva fing die Sünde an

Übersetzung 1 - 50 von 991  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
utierať si ruky (n-čím / do n-čoho) {verb} [nedok.]sichDat. die Hände (mit / an etw.Dat.) abtrocknen
mená Eva {f}Eva {f}
nábož. hriech {m}Sünde {f}
bez hriechu {adv}ohne Sünde
nábož. donebavolajúci hriech {m} [peccatum clamans]himmelschreiende Sünde {f}
pol. ujať sa moci {verb} [dok.]an die Macht kommen
F Óda na radosťAn die Freude [Friedrich Schiller]
bibl. List {f} Židom [evanj. preklad] <Žid>Brief {m} an die Hebräer <Hebr>
premietnuť obraz na stenuein Bild an die Wand projizieren
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
dať sa do práce {verb} [dok.]sichAkk. an die Arbeit machen
pustiť sa do roboty {verb} [dok.]sichAkk. an die Arbeit machen
klopať na dvere {verb} [nedok.] [aj obr.]an die / der Tür klopfen [auch fig.]
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm]den Teufel an die Wand malen [Redewendung]
bibl. List {m} apoštola Paula Rímskym [evanj. preklad] <R>Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm>
bibl. List {m} apoštola Pavla Efezským [evanj. preklad] <Ef>Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph>
bibl. List {m} apoštola Pavla Filipským [evanj. preklad] <F>Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil>
bibl. List {m} apoštola Pavla Galatským [evanj. preklad] <G>Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal>
film F Princezná so zlatou hviezdou [Martin Frič]Die Prinzessin mit dem goldenen Stern
vyzvoniť n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [vyzradiť]etw.Akk. an die große Glocke hängen [ugs.] [Redewendung]
ísť sa vyluftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
ísť sa vyľuftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
voj. ísť na front {verb} [nedok.]an die Front gehen
ísť hlavou proti múru {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Kopf durch die Wand wollen [Redewendung]
vliezť do postele s n-ým {verb} [dok.] [han.]mit jdm. in die Kiste hüpfen [Redewendung]
bibl. Druhý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <2Tes>2. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2Thess; 2 Thess>
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Tesalonickým [evanj. preklad] <1Tes>1. Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1Thess; 1 Thess>
obviniť n-ho z n-čoho {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
bibl. List {m} apoštola Pavla Kolosenským [evanj. preklad] <Kol>Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol>
nábož. ľahký hriech {m} [peccatum leve, syn.: peccatum veniale]lässliche Sünde {f}
nábož. ťažký hriech {m} [peccatum grave, syn.: peccatum damnabile]schwere Sünde {f}
skočiť si do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Haare geraten [ugs.] [Redewendung]
skočiť si do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle geraten [ugs.] [Redewendung]
bibl. List {m} Hebrejom [rím. kat. preklad <Hebr> al. ekum. preklad <Heb>]Brief {m} an die Hebräer <Hebr.>
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. zuschreiben
vylámať si na n-čom zuby {verb} [dok] [idióm]sichDat. an etw.Dat. die Zähne ausbeißen [Redewendung]
bibl. Druhý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <2K>2. Brief {m} des Paulus an die Korinther <2 Kor, 2Kor>
bibl. Prvý list {m} apoštola Pavla Korintským [evanj. preklad] <1K>1. Brief {m} des Paulus an die Korinther <1 Kor, 1Kor>
skočiť si s n-ým do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.] [Redewendung]
rozdať si to s n-ým {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [mať pohl. styk]mit jdm. in die Kiste hüpfen [ugs.] [Redewendung]
citát F Nech ťa Sila sprevádza! [Star Wars]Möge die Macht mit dir sein! [Star Wars]
let. antonov {m} <An>Antonow {f} <An>
načase {adv}an der Zeit
oddnes {adv}von heute an
oddneška {adv}von heute an
odkedyvon wann an
Začneme!Fangen wir an!
na palubean Bord
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Mit+Eva+fing+die+S%C3%BCnde+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung