|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Nichts als den Tod
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nichts als den Tod in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Nichts als den Tod

Übersetzung 51 - 100 von 433  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nemáte za čo!Nichts zu danken!
nič v zlomnichts für ungut
Nič v zlom!Nichts für ungut!
Niet za čo!Nichts zu danken!
nestáť za nič {verb} [nedok.]nichts taugen
To vôbec nevadí!Das macht gar nichts!
z ničoho nič {adv} [idióm]aus dem Nichts
nehrať o nič {verb} [nedok.]um nichts spielen
nemôcť za to {verb} [nedok.]nichts dafür können
Neber to v zlom!Nichts für ungut!
Nemáte za čo ďakovať.Nichts zu danken!
nič poriadnenichts Halbes und nichts Ganzes [Redewendung]
To je vedľajšie.Das tut nichts zur Sache.
mať figu borovú {verb} [nedok.] [idióm]gar nichts haben
mať figu drevenú {verb} [nedok.] [idióm]gar nichts haben
ako {conj}als
keď {conj}als
nebyť na nič {verb} [nedok.]zu nichts zu gebrauchen sein
Nedá si nič povedať.Er lässt sich nichts sagen.
za nič na sveteum nichts in der Welt
nebyť na nič dobrý {verb} [nedok.]zu nichts nütze sein
Nerob si z toho nič!Mach dir nichts draus!
akoby {conj}als ob
To je toľko ako nič.Das ist soviel wie nichts.
Vôbec nič mi to nehovorí.Das sagt mir gar nichts.
než {conj} [porovnávacia veta]als
ako celok {adv}als Ganzes
ako kebyals ob
na dôvažok {adv}als Draufgabe
skôr ... akoeher ... als
Do toho ťa nič nie je!Das geht dich nichts an!
ažaž {adv} [ľud.]mehr als genug
sťaby {conj} [poet.] [akoby]als ob
citát filoz. Viem, že nič neviem.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
Dlho sme o sebe nepočuli.Wir haben lange nicht/ nichts voneinander gehört.
sedliačiť {verb} [nedok.] [ľud.]als Bauer arbeiten
{adv} [ľud.]mehr als genug
mat. menšie ako [značka <]kleiner als [Symbol <]
mat. väčšie ako [značka >]größer als [Symbol >]
vydav. vyjsť knižne {verb} [dok.]als Buch erscheinen
tak, ... ako ajsowohl, ... als auch
To je nemastné-neslané. [idióm]Das ist nichts Halbes und nichts Ganzes. [Redewendung]
práca pracovať ako učiteľ {verb} [nedok.]als Lehrer arbeiten
vyrastať ako jedináčik {verb} [nedok.]als Einzelkind aufwachsen
lit. F Na západe nič nového [vyd. 1930, 1966]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
príslov. Lepšie neskoro ako nikdy.Besser spät als nie.
Radšej neskoro ako nikdy.Besser spät als nie.
lit. F Na západe nič nové [vyd. 1977 a neskôr]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
nahlásiť nezvestnosť n-ho {verb} [dok.]jdn. als vermisst melden
byť považovaný za n-čo {verb} [nedok.]als etw. gelten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Nichts+als+den+Tod
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung