|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Niemand hat mich besucht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Niemand hat mich besucht in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Niemand hat mich besucht

Übersetzung 1 - 57 von 57

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
nik {pron}niemand
nikto {pron}niemand
odkundes {m} [han.]Niemand {m}
nímand {m} [ľud.] [han.]Niemand {m}
niktoš {m} [han.]ein Niemand {m} [pej.]
nula {f} [ľud.] [han.] [bezvýznamný človek]Niemand {m} [pej.]
ináč niktosonst niemand [auch: niemand sonst]
príslov. Nikto nie je dokonalý.Niemand ist vollkommen.
príslov. Nikto nie je nenahraditeľný.Niemand ist unersetzlich.
ma {pron}mich
bezo mňaohne mich
o mneüber mich
Teší ma!Freut mich!
mňa {pron} [s dôrazom a po predložkách]mich
Musím sa obliecť.Ich muss mich anziehen.
Nechce sa mi!Das freut mich nicht!
Zaujímam sa o ...Ich interessiere mich für ...
Je mi zle.Ich fühle mich nicht wohl.
Daj mi (svätý) pokoj!Lass mich in Ruhe!
hydrol. hať {f}Wehr {n}
Možeš ma bozať! [vulg.]Du kannst mich mal! [derb]
Túto rundu platím ja!Diese Runde geht auf mich!
Chceš sa za mňa vydať ?Möchtest du mich heiraten?
Teší ma, že Vás spoznávam.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Maj ma rád! [idióm]Hab' mich gern! [österr.] [ugs.] [Redewendung]
Je mi akosi mdlo.Ich fühle mich ein bisschen matt.
nadávka Môžeš mi vyskočiť na chrbát!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi vyskočiť na hrb!Du kannst mich mal kreuzweise!
Vezmeš si ma? [pri žiadosti o ruku]Willst du mich heiraten?
Zoberieš si ma? [pri žiadosti o ruku]Willst Du mich heiraten?
nadávka Možeš ma bozať (v riť)! [vulg.]Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi fúkať práškový cukor (do zadku)!Du kannst mich mal kreuzweise!
Myslel som, že ma porazí. [idióm]Ich dachte, mich trifft der Schlag. [Redewendung]
To nemá zmysel.Das hat keinen Sinn.
To je pre mňa španielska dedina. [idióm]Das sind für mich böhmische Dörfer. [Redewendung]
Rupli mu nervy.Er hat die Nerven verloren.
príslov. Remeslo zlaté dno.Handwerk hat goldenen Boden.
Všetko svoj koniec.Alles hat ein Ende.
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
n-čo vyšlo [podarilo sa]etw. hat geklappt [ugs.]
n-mu sa cnie za domovomjd. hat Heimweh
príslov. Ráno je múdrejšie večera.Morgenstund hat Gold im Mund.
Bozaj ma! [ľud.] [vulg.]Leck mich (doch)! [ugs.] [vulg.]
nadávka Môžeš mi vylízať! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Vylíž mi riť! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Bozaj ma (v riť)! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Bozaj ma! [vulg.]Leck mich! [ugs.] [vulg.]
To mi ešte chýbalo.Das hat mir gerade noch gefehlt.
Môžeš ma mať rád! [idióm]Du kannst mich (mal) gern haben! [Idiom]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
nadávka Vylíž mi! [vulg.]Leck mich! [vulg.]
n-čo vyšlo [ako výsledok]etw. hat sich ergeben [als Resultat]
Robíš si zo mňa dobrý deň? [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
To mi bol čert dlžný / dlžen.Das hat mir gerade noch gefehlt.
Všetko svoj čas. [idióm]Alles hat seine Zeit. [Idiom]
n-čo sa n-mu zachce [dok.]jd. hat Lust auf etw.Akk.
príslov. Keď máš škodu, o posmech sa nestaraj.Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Niemand+hat+mich+besucht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung