|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Přál bych si zůstat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Přál bych si zůstat in anderen Sprachen:

Deutsch - Tschechisch
English - Czech
English - all languages

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Přál bych si zůstat

Übersetzung 351 - 400 von 538  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
honiť si (vtáka) {verb} [nedok.] [ľud.] [onanovať]wichsen [vulg.] [von Männern: onanieren]
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]sich niederlegen [zu Bett gehen] [österr.] [südd.]
nacvičiť (sa / si) n-čo {verb} [dok.](sichDat.) etw.Akk. einüben
nechcieť si pripustiť n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. nicht wahrhaben wollen
trhať si vlasy {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. die Haare raufen [Redewendung]
utiahnuť si opasok {verb} [dok.] [idióm]den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung]
vyhŕňať si rukávy {verb} [nedok.] [aj obr.]die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
vyhrnúť si rukávy {verb} [dok.] [aj obr.]die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdn. hochnehmen [ugs.] [Redewendung]
vysúkať si rukávy {verb} [dok.] [aj obr.]die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
byť si vedomý n-čoho {verb} [nedok.]sich etw.Gen. bewusst sein
odvyknúť si od n-čoho {verb} [dok.]sichAkk. etw.Gen. entwöhnen
odvyknúť si od n-čoho {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. abgewöhnen
robiť si nároky na n-čo {verb} [nedok.]auf etw. Anspruch erheben
robiť si žarty z n-ho {verb}mit jdm. einen Scherz treiben
rozdať si to s n-ým {verb} [dok.]es mit jdm. aufnehmen
zahryznúť si do pery {verb} [dok.]sichDat. auf die Lippe beißen
zarezať si do prsta {verb} [dok.]sichDat. in den Finger schneiden
podpísať si (svoj) vlastný rozsudok smrti {verb} [dok.]sein eigenes Todesurteil unterschreiben
hmkať (si) n-čo {verb} [nedok.] [melódiu ap.]etw.Akk. summen [Melodie etc.]
merkovať si n-čo {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [pamätať si]sich etw. merken
odskákať si n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [chybu ap.](für) etw.Akk. büßen
pohmkávať si n-čo {verb} [dok.] [melódiu ap.]etw.Akk. summen [Melodie etc.]
povedať si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. sagen [sich denken]
šluknúť si {verb} [dok.] [ľud.] [potiahnuť z cigarety]einen Lungenzug machen [beim Rauchen]
všimnúť si {verb} [dok.] [n-o si všimne n-čo]auffallen [jdm. fällt etw. auf]
vydobyť (si) n-čo {verb} [dok.] [domôcť sa](sichDat.) etw.Akk. erkämpfen
vypýtať si n-čo {verb} [dok.] [vyžiadať si]etw.Akk. verlangen [fragend fordern]
vyskúšať (si) n-čo {verb} [dok.] [odevy, obuv]etw.Akk. anprobieren [Kleidung, Schuhe]
vyslúžiť si n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. verdienen [durch die Verdienste gewinnen]
vyžiadať si n-čo {verb} [dok.] [vysloviť požiadavku](sichDat.) etw.Akk. erbitten
zaobstarať si n-čo {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. zulegen [etw. anschaffen]
zvoliť (si) n-čo {verb} [dok.] [vybrať z možností]etw.Akk. wählen [auswählen]
honiť si (vtáka) {verb} [nedok.] [ľud.] [onanovať]sichDat. einen runterholen [vulg.] [masturbieren]
umieniť si urobiť n-čo {verb} [dok.]sichDat. vornehmen, etw. zu tun
vystreliť si z n-ho {verb} [dok.] [idióm]jdm. einen Streich spielen [Redewendung]
šport zahrať si futbal {verb} [dok.]Fußball spielen [zum Spaß, für eine Weile etc.]
Ty si sa zbláznil!Du bist nicht ganz bei Trost! [ugs.] [Redewendung]
lámať si hlavu nad n-čím {verb} [nedok.] [idióm]über etw.Akk. rätseln
robiť si z n-ho blázna {verb} [nedok.] [idióm]jdn. verarschen [ugs.] [vulg.]
vryť si n-čo do pamäti {verb} [dok.]sichDat. etw.Akk. einprägen
vyložiť si nohy (na n-čo) {verb} [dok.]seine Beine hochlegen (auf etw.)
vziať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
vziať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
začať si niečo s n-ým {verb} [dok.] [vzťah]sich mit jdm. einlassen
zobrať si n-ho za muža {verb} [dok.]jdn. zum Mann nehmen [heiraten]
zobrať si n-ho za ženu {verb} [dok.]jdn. zur Frau nehmen [heiraten]
príslov. Nehovor hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
príslov. Nekrič hop, kým si nepreskočil.Man sollte sich nicht zu früh freuen.
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=P%C5%99%C3%A1l+bych+si+z%C5%AFstat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung