Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Scheitel [Linie die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Scheitel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Scheitel [Linie die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]

Übersetzung 1 - 50 von 219  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
stúpanie {n}Aufsteigen {n} [in die Höhe steigen]
idióm Môže byť.Das geht. [ugs.] [Das ist für mich in Ordnung.]
stúpať {verb} [nedok.] [do výšky]aufsteigen [in die Höhe steigen]
zastrčiť zástrčku {verb} [do zásuvky] [dok.]Stecker einstecken [in die Steckdose]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
vyhodiť n-čo do vzduchu {verb} [dok.]etw. sprengen [in die Luft jagen]
chodiť do školy {verb} [nedok.]zur Schule gehen [österr. auch: in die Schule gehen]
mat. vrchol {m}Scheitel {m} [Geometrie]
pútec {m}Scheitel {m} [im Haar]
anat. temeno {n}Scheitel {m} [oberste Stelle]
cestička {f} [vo vlasoch]Scheitel {m} [im Haar]
anat. temä {n} [zast.] [poet.]Scheitel {m} [oberste Stelle]
obtiahnuť n-čo {verb} [dok.] [zvýrazniť n-čo čiarou]etw. nachziehen [etw. mit einer Linie umranden (und dadurch betonen)]
arch. voj. prieluka {f} [strieľňa medzi ozubmi cimburí]Lücke {f} [zwischen zwei Zinnen einer Mauer]
arch. voj. prieluka {f} [medzera medzi zubmi cimburia]Zinnfenster {n} [Schießscharte zwischen zwei Zinnen einer Mauer]
biol. mineral. drúza {f}Druse {f} [Hohlraum in Gestein; Einlagerung in einer Pflanzenzelle]
pendlovať {verb} [nedok.] [ľud.]pendeln [sich zwischen zwei Orten hin- und herbewegen (z.B. Wohnort und Arbeitsplatz)]
[to] znamená[das] bedeutet
biol. kríženie {n}Kreuzung {f} [das Kreuzen]
tvorenie {n}Bildung {f} [das Bilden]
mat. zaokrúhlenie {n}Rundung {f} [das Runden]
mat. zaokrúhľovanie {n}Rundung {f} [das Runden]
zvárací {adj}Schweiß- [das Schweißen betreffend]
palestínsky {adj}palästinisch [auf das antike Palästina bezogen]
rozkvet {m}Blüte {f} [das Blühen, Blütezeit] [auch fig.]
To je vrchol!Das ist doch das Allerletzte!
To je bomba!Das ist mega! [ugs.] [Das ist großartig!]
ani to... ani ono {conj}weder das eine... noch das andere
bavlnársky {adj}Baumwoll- [die Baumwollindustrie betreffend]
optika okulárový {adj} [týkajúci sa okulára mikroskopu]Okular- [das Okular eines Mikroskops betreffend]
To je bomba!Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!]
napochytro {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
narýchlo {adv}kurzfristig [rasch, auf die Schnelle]
stopnúť {verb} [čas] [dok.]stoppen [die Zeit]
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
bodkovitý {adj}punktförmig [die Form eines Punktes habend]
potopiť n-ho {verb} [dok.] [ponoriť pod hladinu]jdn. dümpfeln [österr.] [ugs.] [unter das Wasser tauchen]
potopiť n-ho {verb} [dok.] [ponoriť pod hladinu]jdn. tümpfeln [österr.] [ugs.] [unter das Wasser tauchen]
zaviniť {verb} [dok.]verschulden [die Schuld tragen, verursachen]
šnúra {f} [na bielizeň]Leine {f} [für die Wäsche]
doprava vjazd {m} [na diaľnicu]Auffahrt {m} [auf die Autobahn]
prem. diaľničná nálepka {f}Vignette {f} [Gebührenmarke für die Autobahnbenutzung]
Na to môžeš zabudnúť!Das kannst du knicken! [ugs.] [regional] [Das kannst du vergessen!]
desiatovať {verb} [nedok.]neunern [österr.] [regional] [ugs.] [die Vormittagsjause einnehmen]
olovrantovať {verb} [nedok.]dreiern [österr.] [regional] [ugs.] [die Nachmittagsjause einnehmen]
olovrantovať {verb} [nedok.]marenden [österr.] [regional] [ugs.] [die Nachmittagsjause einnehmen]
vládať {verb} [nedok.]können [die Energie für etwas haben]
zmoriť n-ho {verb} [dok.]jd. schlauchen [die Kräfte rauben]
stratiť nervy {verb} [dok.]ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
Unverified obhájiť n-čo {verb} [dok.]etw. verteidigen [z.B. die Diplomarbeit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Scheitel+%5BLinie+die+das+Kopfhaar+in+zwei+H%C3%A4lften+teilt%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung