|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Staatsaktion+Staatsakt+aus+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Staatsaktion Staatsakt aus machen

Übersetzung 151 - 200 von 351  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
nahnať n-mu strach {verb} [dok.]jdm. Angst machen
napĺňať n-ho hrdosťou {verb} [nedok.]jdn. stolz machen
zdriemnuť si {verb} [dok.]ein Nickerchen machen / halten [ugs.]
dať si šlofíka {verb} [dok.] [ľud.]ein Schläfchen machen
hodiť si šlofíka {verb} [dok.] [ľud.]ein Schläfchen machen
upozorniť na seba {verb} [dok.]sichAkk. bemerkbar machen
zatváriť sa mrzuto {verb} [dok.]ein mürrisches Gesicht machen
vykoľajiť n-ho {verb} [dok.]jdn. aus der Fassung bringen
n-ho oblieva potjdm. bricht der Schweiß aus
aby bola sranda [ľud.]aus Jux und Tollerei [ugs.]
Došli mi peniaze. [ľud.]Das Geld ging mir aus.
Prekáža ti to?Macht es dir etwas aus? [ugs.]
To vyzerá dobre.Das schaut gut aus. [österr.] [südd.]
Vadí ti to?Macht es dir etwas aus? [ugs.]
vyplývajúci z n-čoho {adj} {pres-p}sich aus etw.Dat. ergebend
z druhej ruky [idióm]aus zweiter Hand [Redewendung] [nachgestellt]
pozostávať z n-čoho {verb} [nedok.]aus etw.Dat. bestehen
vyplynúť z n-čoho {verb} [dok.]aus etw.Dat. folgen
vyplynúť z n-čoho {verb} [dok.]aus etw.Dat. resultieren
(len tak) pre zábavuaus Jux und Tollerei [ugs.]
Choď mi z očí!Geh mir aus den Augen!
kričať z celého hrdla {verb} [nedok.]aus vollem Hals schreien
med. prebrať sa z kómy {verb} [dok.]aus dem Koma erwachen
strhnúť sa zo spánku {verb} [dok.]aus dem Schlaf auffahren
strhnúť sa zo spánku {verb} [dok.]aus dem Schlaf aufschrecken
strhnúť sa zo spánku {verb} [dok.]aus dem Schlaf hochschrecken
vykĺznuť (sa) z rúk {verb} [dok.]aus den Händen rutschen
anulovať n-čo {verb} [dok./nedok.]etw.Akk. rückgängig machen
cikať {verb} [nedok.] [detsky] [močiť]Pipi machen [ugs.] [Kindersprache] [urinieren]
nadbiehať n-mu {verb} [nedok.] [opačnému pohlaviu]jdm. Avancen machen
nasrať n-ho {verb} [dok.] [vulg.]jdn. stinksauer machen [ugs.]
ochudobniť n-ho {verb} [dok.] [urobiť chudobnejším]jdn. arm machen
splašiť n-ho {verb} [dok.] [vystrašiť]jdn. scheu machen [aufschrecken]
ustúpiť {verb} [dok.] [od požiadaviek ap.]einen Rückzieher machen [ugs.]
vypadnúť {verb} [dok.] [ľud.] [odísť]sich vom Acker machen [ugs.]
vystrieť n-čo {verb} [dok.] [narovnať]etw.Akk. gerade machen
zaraziť n-ho {verb} [dok.] [nepríjemne prekvapiť]jdn. stutzig machen
znemožniť n-čo {verb} [dok.] [prekaziť]etw.Akk. unmöglich machen
robiť prieky {verb} [nedok.]einen Aufstand machen [fig.] [trotzig sein]
vzdať sa {verb} [dok.] [nárokov ap.]einen Rückzieher machen [ugs.]
zvyknúť robiť n-čo {verb} [dok.]immer etw.Akk. machen
dať si šlofíka {verb} [dok.] [ľud.]ein Nickerchen machen [ugs.]
hodiť si šlofíka {verb} [dok.] [ľud.]ein Nickerchen machen [ugs.]
zatváriť sa, akoby ... {verb} [dok.]ein Gesicht machen, als (ob)
robiť zo seba hlupáka {verb} [nedok.]sich zum Affen machen
byť mimo obliga {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Schneider sein [Redewendung]
byť na peniaze {verb} [nedok.]auf Geld aus sein [österr.] [ugs.]
praskať vo švíkoch {verb} [nedok.] [idióm]aus allen Nähten platzen [Redewendung]
robiť n-čo z trucu {verb} [nedok.]etw. aus Trotz tun
vybočiť z radu {verb} [dok.] [idióm]aus der Reihe tanzen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Staatsaktion%2BStaatsakt%2Baus%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung