|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Steig bis aufs Dach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Steig bis aufs Dach in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Steig bis aufs Dach

Übersetzung 1 - 69 von 69

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dach {m} [reg.] [zast.] [strecha]Dach {n}
cestička {f} [horská cestička, strmý chodník]Steig {m}
strechový {adj}Dach-
strešný {adj}Dach-
strecha {f}Dach {n}
nanovo {adv}aufs Neue
geogr. strecha {f} sveta [obr.] [pohorie Pamír]das Dach {n} der Welt [fig.] [Pamirgebirge]
nemať strechu nad hlavou {verb} [nedok.] [idióm]kein Dach über dem Kopf haben [Redewendung]
navlas {adv} [ľud.]aufs Haar [ugs.]
znova {adv} [aj: znovu]aufs Neue
šport strela {f} na bránuSchuss {m} aufs Tor
výhľad {m} na moreBlick {m} aufs Meer
naverímboha {adv} [bez uváženia] [ľud.]aufs Geratewohl [ohne Bedacht]
ísť na záchod {verb} [nedok.]aufs Klo gehen [ugs.]
pritlačiť na plyn {verb} [dok.]aufs Gas treten [ugs.]
riskovať n-čo {verb} [dok./nedok.]etw. aufs Spiel setzen
ubíjať n-ho {verb} [nedok.]jdm. aufs Gemüt schlagen [Redewendung]
dostať po hube {verb} [dok.]eins/ eine aufs Maul bekommen
šliapnuť na plyn {verb} [dok.] [ľud.]aufs Gas treten [ugs.]
deprimovať n-ho {verb} [dok./nedok.]jdm. aufs Gemüt schlagen [Redewendung]
podraziť n-ho {verb} [dok.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [Redewendung]
hazardovať s n-čím {verb} [nedok.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
staviť n-čo do hry {verb} [dok.]etw. aufs Spiel setzen
byť na účet podniku {verb} [nedok.] [idióm]aufs Haus gehen [Redewendung]
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
vybabrať s n-ým {verb} [dok.] [ľud.]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [Redewendung]
prešľapovať {verb} [nedok.] [robiť kroky na jednom mieste]von einem Bein aufs andere treten
dať n-čo do stávky {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. aufs Spiel setzen [Redewendung]
sypať si popol na hlavu {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. Asche aufs Haupt streuen [Redewendung]
Ruku na srdce! [idióm]Hand aufs Herz! [Idiom]
kým {conj}bis
{conj} [kým]bis
dodnesbis heute
dokedybis wann
dosiaľ {adv}bis jetzt
doteraz {adv}bis eben
doteraz {adv}bis jetzt
Dovidenia.Bis später.
dovtedy {adv}bis dahin
zatiaľ {adv}bis jetzt
donedávna {adv}bis vor kurzem
donekonečna {adv}bis ins Unendliche
dopodrobna {adv}bis ins Einzelne
dosýta {adv}bis zur Sättigung
od ... dovon ... bis
trvanlivé do ...haltbar bis ...
Uvidíme sa!Bis bald!
dodnesbis zum heutigen Tag
do sýtosti {adv}bis zur Sättigung
Čoskoro sa uvidíme!Bis gleich!
Do skorého videnia!Bis bald!
do toho času {adv}bis dahin
Uvidíme sa čoskoro!Bis gleich!
Uvidíme sa neskôr!Bis später!
do {prep} [+gen.]bis [nicht später als]
na [+ak.]bis auf [ausgenommen]
Uvidíme sa o chvíľku!Bis gleich!
do smrti {adv}bis in den Tod
od hlavy po pätyvon Kopf bis Fuß
od rána do večera {adv}von früh bis spät
od svitu do mrku {adv}von früh bis spät
robiť do úmoru {verb} [nedok.]arbeiten bis zum Umfallen [ugs.]
schudnúť na kosť {verb} [dok.]bis auf die Knochen abmagern
(až) do bieleho rána {adv}bis in die Puppen [Redewendung]
do špiku kostí {adv}bis auf / in die Knochen
nevedieť narátať do troch {verb} [nedok.]nicht bis drei zählen können
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
byť zaľúbený po uši {verb} [nedok.] [idióm]bis über beide Ohren verliebt sein [Redewendung]
dočiahnuť n-čo {verb} [dok.] [dosiahnuť rukou]bis an etw.Akk. langen [mit der Hand erreichen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Steig+bis+aufs+Dach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung