 | Slovak » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | námor. voj. stíhač {m} ponoriek | U-Jagd-Boot {n} |  |
Partial Matches |
 | námor. ponorka {f} | U-Boot {n} |  |
 | námor. voj. miniponorka {f} | Mini-U-Boot {n} |  |
 | voj. ponorková základňa {f} | U-Boot-Basis {f} |  |
 | voj. ponorková vojna {f} | U-Boot-Krieg {m} |  |
 | jazyk. účko {n} [ľud.] [písmeno "U"] <u, ú, U, Ú> | [Buchstabe "U"] |  |
 | poľov. lov {m} | Jagd {f} |  |
 | poľov. poľovačka {f} | Jagd {f} |  |
 | poľov. hon {m} [zast.] [lov] | Jagd {f} |  |
 | poľov. lov {m} medveďov | Jagd {f} auf Bären |  |
 | poľov. chodiť na poľovačku {verb} [nedok.] | auf die Jagd gehen |  |
 | čln {m} | Boot {n} |  |
 | člnok {m} | Boot {n} |  |
 | loď {f} | Boot {n} |  |
 | podľa okolností {adv} | unter Umständen <u. U.> |  |
 | eventuálne {adv} | unter Umständen <u. U.> |  |
 | poprípade | unter Umständen <u. U.> |  |
 | člnkovať sa {verb} [nedok.] | Boot fahren |  |
 | námor. zakotviť čln {verb} [dok.] | ein Boot verankern |  |
 | byť na jednej lodi {verb} [nedok.] [obr.] | im selben Boot sitzen [fig.] |  |
 | byť na tej istej lodi {verb} [nedok.] [obr.] | im selben Boot sitzen [fig.] |  |
 | chém. urán {m} <U> | Uran {n} <U> |  |
 | u {prep} [+gen.] | bei |  |
 | a {conj} | und <u., &> |  |
 | šport U-rampa {f} | Halfpipe {f} |  |
 | biochém. uracil {m} <U, Ura> | Uracil {n} <U, Ura> |  |
 | biochém. uridín {m} <U, Urd> | Uridin {n} <U, Urd> |  |
 | metro {n} | U-Bahn {f} |  |
 | geogr. Slavkov {m} u Brna | Austerlitz {n} |  |
 | doprava prem. stanica {f} metra | U-Bahnhof {m} |  |
 | námor. voj. stíhač {m} ponoriek | U-Jagdboot {n} |  |
 | linka {f} metra | U-Bahn-Linie {f} |  |
 | doprava prem. stanica {f} metra | U-Bahn-Station {f} |  |
 | voz {m} metra | U-Bahn-Wagen {m} |  |
 | geogr. Hvozd {m} (u Rakovníka) [okres Rakovník] | Tiefenhain {n} |  |
 | pozri nižšie | siehe unten <s. u.> |  |
 | viď nižšie | siehe unten <s. u.> |  |
 | zospodu {adv} [aj: zospodku] | von unten <v. u.> |  |
 | práv. vyšetrovacia väzba {f} | U-Haft {f} [kurz für: Untersuchungshaft] |  |
 | tu (u nás) {adv} [v tomto kraji ap.] | hierzulande |  |
 | nášho letopočtu <n.l.> | unserer Zeitrechnung <u. Z.> |  |
 | okrem iného <o.i.> | unter anderem <u.a.> |  |
 | pochodiť u n-ho {verb} [dok.] | bei jdm. ankommen |  |
 | chránené označenie {n} pôvodu <CHOP> | geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U.> |  |
 | mať ohlas u n-ho {verb} [nedok.] | bei jdm. ankommen |  |
 | zastaviť sa u n-ho {verb} [dok.] | bei jdm. vorbeischauen |  |
 | nepochodiť u n-ho {verb} [dok.] | bei jdm. nicht ankommen |  |
 | tu (u nás) {adv} [v tomto kraji ap.] | hier zu Lande |  |
 | mať ohlas u n-ho {verb} [nedok.] | bei jdm. Anklang finden |  |
 | mať úspech u n-ho {verb} [nedok.] [páčiť sa] | bei jdm. ankommen |  |
 | hrač. potr. kinderko {n} [ľud.] [Kinder Surprise™, vajíčko s prekvapením] | Ü-Ei {n} [ugs.] [Überraschungsei®] |  |
 | lit. F Zvonár u Matky Božej [Victor Hugo] | Der Glöckner von Notre Dame |  |
 | byť u n-ho v dobrých rukách {verb} [nedok.] [idióm] | bei jdm. gut aufgehoben sein |  |
 | Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.] | Du hast was gut bei mir. [ugs.] |  |
 | nájsť priazeň u n-ho/ v niečích očiach {verb} [dok.] | vor jdm./ vor jds. Augen Gnade finden |  |
 | vynútiť si n-čo u n-ho {verb} [dok.] | etw. von jdm. erzwingen |  |
 | pred naším letopočtom <pred n.l.> | vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.> |  |
 | priživovať sa na n-kom / u n-ho {verb} [nedok.] [han.] | auf / bei jdm. schmarotzen [pej.] |  |
 | nepochodiť u n-ho s n-čím {verb} [dok.] | bei jdm. mit etw.Dat. abblitzen [ugs.] |  |
 | informovať sa u n-ho o n-čom {verb} [dok./nedok.] | bei jdm. wegen etw. nachfragen |  |
 | a podobný <a pod.> <ap.> | und ähnlich <u. ä.> |  |
 | a podobne <a pod.> <ap.> | und Ähnliches <u. Ä.> |  |
 | jednotka metrov nad morom <m n. m.> | Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [schweiz.] [regional] |  |
 | jednotka metrov nad morom <m n. m.> | Meter über dem Meeresspiegel <m ü. d. M., m ü. M.> |  |