|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: U-Bahn-Wagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

U-Bahn-Wagen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Slovak German: U Bahn Wagen

Translation 1 - 73 of 73


Slovak

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

NOUN   der U-Bahn-Wagen | die U-Bahn-Wagen/[südd., österr. auch] U-Bahn-Wägen
 edit 
voz {m} metraU-Bahn-Wagen {m}
Partial Matches
metro {n}U-Bahn {f}
linka {f} metraU-Bahn-Linie {f}
doprava prem. stanica {f} metraU-Bahn-Station {f}
príslov. Dvakrát meraj, raz rež.Erst wägen, dann wagen.
jazyk. účko {n} [ľud.] [písmeno "U"] <u, ú, U, Ú>[Buchstabe "U"]
železničný {adj}Bahn-
dráha {f}Bahn {f}
žel. železnica {f}Bahn {f} [Eisenbahn]
rýchlodráha {f}S‑Bahn {f} [Schnellbahn]
voz {m}Wagen {m}
vozeň {m}Wagen {m}
automot. vozidlo {n}Wagen {m}
žel. mestská železnica {f}S‑Bahn {f} [Stadtbahn]
žel. prímestská železnica {f}S‑Bahn {f} [Stadtbahn]
auto {n}Wagen {m} [ugs.]
žel. Nemecké spolkové dráhy {pl}Deutsche Bahn {f} <DB>
astron. Veľký voz {m}Großer Wagen {m}
podľa okolností {adv}unter Umständen <u. U.>
eventuálne {adv}unter Umständen <u. U.>
poprípadeunter Umständen <u. U.>
zosadnúť z voza {verb} [dok.]vom Wagen absteigen
zvrhnúť sa {verb} [dok.] [zmeniť sa na horšie]auf die schiefe Bahn geraten [Redewendung]
odvážiť sa na n-čo {verb} [dok.] [nabrať odvahu]etw.Akk. wagen
opovážiť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. wagen, etw. zu tun
opovažovať sa n-čo urobiť {verb} [nedok.]sichAkk. wagen, etw. zu tun
osmeliť sa n-čo urobiť {verb} [dok.]sichAkk. wagen, etw. zu tun
byť piatym kolesom na voze {verb} [nedok.] [idióm]das fünfte Rad am Wagen sein [Redewendung]
astron. Malý voz {m} [Ursa Minor] <UMi>Kleiner Wagen {m} <UMi>
chém. urán {m} <U>Uran {n} <U>
u {prep} [+gen.]bei
a {conj}und <u., &>
šport U-rampa {f}Halfpipe {f}
biochém. uracil {m} <U, Ura>Uracil {n} <U, Ura>
biochém. uridín {m} <U, Urd>Uridin {n} <U, Urd>
námor. ponorka {f}U-Boot {n}
geogr. Slavkov {m} u BrnaAusterlitz {n}
doprava prem. stanica {f} metraU-Bahnhof {m}
námor. voj. stíhač {m} ponoriekU-Jagdboot {n}
námor. voj. miniponorka {f}Mini-U-Boot {n}
voj. ponorková základňa {f}U-Boot-Basis {f}
voj. ponorková vojna {f}U-Boot-Krieg {m}
námor. voj. stíhač {m} ponoriekU-Jagd-Boot {n}
geogr. Hvozd {m} (u Rakovníka) [okres Rakovník]Tiefenhain {n}
pozri nižšiesiehe unten <s. u.>
viď nižšiesiehe unten <s. u.>
zospodu {adv} [aj: zospodku]von unten <v. u.>
práv. vyšetrovacia väzba {f}U-Haft {f} [kurz für: Untersuchungshaft]
tu (u nás) {adv} [v tomto kraji ap.]hierzulande
nášho letopočtu <n.l.>unserer Zeitrechnung <u. Z.>
okrem iného <o.i.>unter anderem <u.a.>
pochodiť u n-ho {verb} [dok.]bei jdm. ankommen
chránené označenie {n} pôvodu <CHOP>geschützte Ursprungsbezeichnung {f} <g.U.>
mať ohlas u n-ho {verb} [nedok.]bei jdm. ankommen
zastaviť sa u n-ho {verb} [dok.]bei jdm. vorbeischauen
nepochodiť u n-ho {verb} [dok.]bei jdm. nicht ankommen
tu (u nás) {adv} [v tomto kraji ap.]hier zu Lande
mať ohlas u n-ho {verb} [nedok.]bei jdm. Anklang finden
mať úspech u n-ho {verb} [nedok.] [páčiť sa]bei jdm. ankommen
hrač. potr. kinderko {n} [ľud.] [Kinder Surprise™, vajíčko s prekvapením]Ü-Ei {n} [ugs.] [Überraschungsei®]
lit. F Zvonár u Matky Božej [Victor Hugo]Der Glöckner von Notre Dame
byť u n-ho v dobrých rukách {verb} [nedok.] [idióm]bei jdm. gut aufgehoben sein
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
nájsť priazeň u n-ho/ v niečích očiach {verb} [dok.]vor jdm./ vor jds. Augen Gnade finden
vynútiť si n-čo u n-ho {verb} [dok.]etw. von jdm. erzwingen
pred naším letopočtom <pred n.l.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
priživovať sa na n-kom / u n-ho {verb} [nedok.] [han.]auf / bei jdm. schmarotzen [pej.]
nepochodiť u n-ho s n-čím {verb} [dok.]bei jdm. mit etw.Dat. abblitzen [ugs.]
informovať sa u n-ho o n-čom {verb} [dok./nedok.]bei jdm. wegen etw. nachfragen
a podobný <a pod.> <ap.>und ähnlich <u. ä.>
a podobne <a pod.> <ap.>und Ähnliches <u. Ä.>
jednotka metrov nad morom <m n. m.>Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [schweiz.] [regional]
jednotka metrov nad morom <m n. m.>Meter über dem Meeresspiegel <m ü. d. M., m ü. M.>
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=U-Bahn-Wagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.074 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement