|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Verordnung zur Abgabe von kaliumiodidhaltigen Arzneimitteln zur Iodblockade der Schilddr%C3%BCse bei radiologischen Ereignissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Verordnung zur Abgabe von kaliumiodidhaltigen Arzneimitteln zur Iodblockade der Schilddr C3 BCse bei radiologischen Ereignissen

Übersetzung 1 - 50 von 893  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
odkukať n-čo od n-ho {verb} [dok.] [ľud.]etw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
zboka {adv}von der Seite
zboku {adv}von der Seite
príslov. Potme / V noci je každá krava čierna.In der Nacht / Bei Nacht sind alle Katzen grau.
nariadenie {n}Verordnung {f}
odev konfekčný {adj}von der Stange [nachgestellt] [ugs.]
neďaleko od {adv}in der Nähe von
ekon. fin. dávka {f}Abgabe {f}
ekon. fin. odvod {m}Abgabe {f}
v blízkosti [+gen.]in der Nähe (von)
vyletieť zo školy {verb} [dok.]von der Schule fliegen
Tak von s tým!Heraus mit der Sprache!
arch. turist. šikmá veža {f} v Piseder Schiefe Turm {m} von Pisa
zdržiavať n-ho od práce {verb} [nedok.]jdn. von der Arbeit abhalten
lit. F Zvonár u Matky Božej [Victor Hugo]Der Glöckner von Notre Dame
stáť na čele n-čoho {verb} [nedok.]an der Spitze von etw. stehen
príslov. Každý koniec je začiatkom niečoho nového.Jedes Ende ist der Anfang von etwas Neuem.
žiť z ruky do úst {verb} [nedok.] [idióm]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
film lit. F Čarodejník z krajiny Oz [L. Frank Baum]Der Zauberer von Oz
hist. nábož. Ježiš Nazaretský, kráľ židovský <INRI> [Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum]Jesus von Nazareth, der Juden König <INRI>
hist. nábož. Ježiš Nazaretský, kráľ židovský <INRI> [Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum]Jesus von Nazareth, König der Juden <INRI>
ezot. psych. snár {m}Traumbuch {n} [Buch zur Traumdeutung]
tech. veterná turbína {f}Windrad {n} [zur Stromerzeugung]
tech. veterné koleso {n}Windrad {n} [zur Stromerzeugung]
hrsť {f}[hohle, zur Schüssel geformte] Hand {f}
míňať sa {verb} [nedok.]ausgehen [zur Neige gehen]
film lit. F Harry Potter a Väzeň z Azkabanu [Joanne K. Rowlingová]Harry Potter und der Gefangene von Askaban [Joanne K. Rowling]
odhrnúť {verb} [dok.] [odsunúť nabok]wegschieben [zur Seite schieben]
ťahúň {m} [ťažné zviera]Arbeitstier {n} [zur Leistung von Arbeit eingesetztes Tier]
tľapnúť si {verb} [dok.] [na znak dohovoru]darauf einschlagen [zur Bekräftigung]
dospievať {verb} [nedok.] [(postupne) dosahovať zrelosť]heranreifen [zur körperlichen/ psychischen Reife etc.]
dospievať {verb} [nedok.] [(postupne) dosahovať zrelosť]heranwachsen [zur körperlichen/ psychischen Reife etc.]
nadhodiť n-čo {verb} [dok.] [v reči]aufwerfen [hochwerfen; zur Sprache bringen]
feruľa {f} [zast.] [palica al. prút na trestanie]Zuchtrute {f} [Rute zur Züchtigung]
Klopačka {f}["Klopfturm" in Banská Štiavnica, der die Bergleute zur Arbeit rief]
dochádzať {verb} [nedok.] [dopr. prostriedkom]fahren [regelmäßig, z.B. zur Arbeit, Schule etc.]
odkladať n-čo {verb} [nedok.] [dávať bokom]etw.Akk. beiseitelegen [zur Seite legen]
zraziť podpätky {verb} [dok.] [idióm]die Hacken zusammenschlagen [Redewendung] [Bereitschaft zur Unterordnung signalisieren]
poľnoh. dopestovať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. züchten [Obst, Gemüse etc. bis zur Ernte]
vyložiť n-čo {verb} [dok.] [plán na nahliadnutie ap.]etw.Akk. auslegen [zur Ansicht hinlegen, ausbreiten]
vyvrátiť n-čo {verb} [dok.] [násilím vytrhnúť zo základov]etw.Akk. umstürzen [zu Boden, zur Seite stürzen]
bokom {adv}zur Seite
celkovo {adv}zur Gänze
nabok {adv}zur Seite
poruke {adv}zur Hand
úplne {adv}zur Gänze
žúr {m} [ľud.]Party {f}
celkom {adv} [úplne]zur Gänze
dosýta {adv}bis zur Sättigung
dosť dobrezur Genüge
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Verordnung+zur+Abgabe+von+kaliumiodidhaltigen+Arzneimitteln+zur+Iodblockade+der+Schilddr%25C3%25BCse+bei+radiologischen+Ereignissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung