|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Was+hast+du+denn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+hast+du+denn in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Was hast du denn

Übersetzung 1 - 50 von 138  >>

SlowakischDeutsch
Čo ti je?Was hast du (denn)?
Teilweise Übereinstimmung
Čo máš v pláne?Was hast du vor?
Čo máš v úmysle?Was hast du vor?
Máš to u mňa. [idióm] [Som tvojím dlžníkom.]Du hast was gut bei mir. [ugs.]
Čože?Was (denn)?
Čože iné?Was (denn) sonst?
Čo sa deje?Was ist (denn) los?
Čo sa (to) tu deje?Was ist (denn) hier los?
Čože to do teba vošlo?Was ist denn in dich gefahren?
Máš oheň?Hast du Feuer?
To máš za to!Das hast du davon!
Máš pekné oči.Du hast schöne Augen.
Hrabe ti? [sl.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Preskočilo ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Hast du einen Knall? [ugs.]
Tebe šibe! [ľud.]Du hast wohl eine Macke! [ugs.]
Čo si myslíš?Was meinst du?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
Čo si dáš na pitie? [ľud.]Was möchtest du trinken?
Čo to pletieš (za nezmysly)?Was für einen Quatsch redest du?
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius]Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius]
lebo {conj}denn
pretože {conj}denn
nieto [tobôž nie]geschweige denn
Kdeže!Wo denn!
Ale kdeže!Aber woher denn!
Ale kdeže!Ach, woher denn!
čo {pron}was
Čo stojí ...?Was kostet ...?
niečo {pron}was [ugs.] [etwas]
čo sa týka [+gen.]was [+Akk.] anbelangt
čo sa týka [+gen.]was [+Akk.] angeht
čo sa týka [+gen.]was [+Akk.] betrifft
ohľadom [+gen.]was [+Akk.] betrifft
pokiaľ ide o [+ak.]was [+Akk.] betrifft
Čo je? [ľud.]Was geht? [ugs.]
Čo už!Was soll's!
vypiť si {verb} [dok.]was trinken [ugs.]
Uvidíme, čo...Mal sehen, was...
No také čosi!Na so was!
No teda!Na so was!
No toto!Na so was!
čokoľvek {pron}was (auch) immer
hocičo {pron}was (auch) immer
aký {pron}was für ein
Čo je? [ľud.]Was ist los?
Čo sa stalo?Was ist passiert?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Was%2Bhast%2Bdu%2Bdenn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung