Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Was dich nicht brennt das blase nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was dich nicht brennt das blase nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Was dich nicht brennt das blase nicht

Übersetzung 1 - 50 von 476  >>

SlowakischDeutsch
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Was dich nicht brennt, das blase nicht. [Redewendung] [veraltet]
Teilweise Übereinstimmung
Čo ťa do toho?Was geht dich das an? [ugs.]
príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius]Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius]
Čo to do teba vošlo?Was ist in dich gefahren?
Čože to do teba vošlo?Was ist denn in dich gefahren?
Nebuď taký!Hab dich nicht so!
Netráp sa.Mach dich nicht fertig.
hry Človeče nehnevaj saMensch ärgere dich nicht
Do toho ťa nič nie je!Das geht dich nichts an!
Čo ťa nepáli, nehas. [idióm]Misch dich nicht in fremde Angelegenheiten ein.
Čo je na tom zlého?Was stimmt nicht damit?
nemôcť n-ho/ n-čo strpieť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
nemôcť n-ho/ n-čo vystáť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
nemôcť n-ho/ n-čo zniesť {verb} [nedok.]jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.] [nicht ertragen können]
Čo je to za ...Was ist das für ...
všetko, po čom srdce túžialles, was das Herz begehrt
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Neviem, čo si mám počať.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
príslov. Láska nehnevaná nie je milovaná.Was sich liebt, das neckt sich.
To nejde!Das geht nicht!
To sa nedá!Das geht nicht!
Len to nie!Nur das nicht!
Nechce sa mi!Das freut mich nicht!
To neprichádza do úvahy!Das kommt nicht in Frage!
To mi nerob!Tu mir das nicht an!
Bodaj (by) ťa ...Es soll dich.../ Möge dich... [oft als Einleitung von Verwünschungen]
To nestojí na reč.Das ist nicht der Rede wert.
Prepáčte, nerozumel som.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Nie je to žiadna sláva. [idióm]Das ist nicht gerade berauschend. [ugs.] [Redewendung]
príslov. Ešte nepadlo posledné slovo.Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
nesiahať n-mu ani po členky {verb} [nedok.] [idióm]jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]
anat. mechúr {m}Blase {f}
med. pľuzgier {m}Blase {f} [Hautblase etc.]
bublina {f}Blase {f} [Luftblase etc.]
ťa {pron}dich
teba {pron} [s dôrazom a po predložkách]dich
Ponáhľaj sa!Beeil dich!
Upokoj sa!Beruhige dich!
Hýb sa! [Ponáhľaj sa!]Beweg dich!
Pohni (si)! [ľud.]Beweg dich!
Pohyb!Beweg dich!
Švihni si! [ľud.]Beweg dich!
o tebeüber dich
nereálny {adj}eingebildet [nicht real]
nepochopiteľný {adj}unverständlich [nicht nachvollziehbar]
Choď do riti! [vulg.]Fick dich! [vulg.]
Daj sa vypchať!Fick dich! [vulg.]
Pojeb sa! [vulg.]Fick dich! [vulg.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Was+dich+nicht+brennt+das+blase+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung