| Slowakisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| otvoriť okno na vetračku {verb} [dok.] [ľud.] | ein / das Fenster kippen | |
| práv. porušiť zákon {verb} [dok.] | gegen das Gesetz verstoßen | |
| šport postúpiť do finále {verb} [dok.] | in das Finale aufsteigen | |
| šport postúpiť do finále {verb} [dok.] | in das Finale kommen | |
| strašidlo {n} vojny | das Schreckgespenst {n} eines Krieges | |
| film F Dedičstvo alebo Kurvahošigutntag [Věra Chytilová] | Das Erbe oder: Fuckoffjungsgutntag | |
| filoz. F Kapitál | Das Kapital [Karl Marx] | |
| film F Život Briana | Das Leben des Brian | |
| Nie som nijaký skaderuka-skadenoha. [ľud.] [idióm] | Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen. [ugs.] [Redewendung] | |
| príslov. Zajtra, zajtra, len nie dnes, vraví každý lenivec. | Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. | |
| príslov. Kto má maslo na hlave, nemá chodiť na slnko. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | |
| nenávidieť n-ho na smrť {verb} [nedok.] [idióm] | jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [ugs.] [Redewendung] | |
| dvojnásobok {m} | das Zweifache {n} [die doppelte Menge] | |
| vzdel. vyštudovať n-čo {verb} [dok.] | das Studium etw.Gen. abschließen | |
| bibl. Ezechiel {m} [evanj. al. ekum. preklad] <Ez> | das Buch {n} Ezechiel <Ez, Hes> | |
| bibl. Kniha {f} proroka Ezechiela [rím. kat. preklad] <Ez> | das Buch {n} Ezechiel <Ez, Hes> | |
| bodka {f} nad i [obr.] | das i-Tüpferl {n} [österr.] [fig.] | |
| bibl. posledná večera {f} | das letzte Mahl {n} [letztes Abendmahl] | |
| To už je priveľa. | Das ist doch allerhand. [Redewendung] | |
| To nie je nijaký med. [idióm] | Das ist kein Zuckerschlecken. [Redewendung] | |
| počuť trávu rásť {verb} [dok./nedok.] [idióm] | das Gras wachsen hören [Redewendung] | |
| vziať si život {verb} [dok.] | sichDat. das Leben nehmen | |
| prestreliť (to) {verb} [nedok.] [obr.] [zájsť priďaleko, prehnať niečo] | über das Ziel hinausschießen [Redewendung] | |
| bibl. Kniha {f} žalmov [rím. kat. preklad] <Ž> | das Buch {n} der Psalmen <Ps> | |
| bibl. Žalmy {pl} [evanj. al. ekum. preklad] <Ž> | das Buch {n} der Psalmen <Ps> | |
| bibl. Kniha {f} sudcov [rím. kat. al. ekum. preklad] <Sdc> | das Buch {n} der Richter <Ri> | |
| bibl. Sudcovia {pl} [evanj. preklad] <Sud> | das Buch {n} der Richter <Ri> | |
| bibl. Kniha {f} prísloví [rím. kat. preklad] <Prís> | das Buch {n} der Sprichwörter <Spr> | |
| bibl. Príslovia {pl} [evanj. preklad <Pr> al. ekum. preklad <Prís> ] | das Buch {n} der Sprichwörter <Spr> | |
| bibl. Kniha {f} prísloví [rím. kat. preklad] <Prís> | das Buch {n} der Sprüche <Spr> | |
| bibl. Príslovia {pl} [evanj. preklad <Pr> al. ekum. preklad <Prís> ] | das Buch {n} der Sprüche <Spr> | |
| bibl. Kniha {f} múdrosti [rím. kat. al. ekum. preklad] <Múd> | das Buch {n} der Weisheit <Weish> | |
| prvý a posledný raz | das erste und letzte Mal | |
| Došli mi peniaze. [ľud.] | Das Geld ging mir aus. | |
| práv. Zákon hovorí jasne, že ... | Das Gesetz sagt klar, dass ... | |
| práv. Zákon jasne hovorí, že ... | Das Gesetz sagt klar, dass ... | |
| príslov. Odvážnemu šťastie praje. | Das Glück hilft den Tapferen. | |
| To znie dobre. | Das hört sich gut an. | |
| turist. Hotel je plne obsadený. | Das Hotel ist voll belegt. | |
| To je vrchol! | Das ist doch das Allerletzte! | |
| To je sila! | Das ist ein harter Brocken! | |
| Nie je to také strašné. | Das ist halb so schlimm. | |
| No (ale) toto! | Das ist ja ein Ding! | |
| Pozrime sa! | Das ist ja ein Ding! | |
| To sú mi veci! | Das ist ja ein Ding! | |
| Už je to raz tak. | Das ist nun einmal so. | |
| To je toľko ako nič. | Das ist soviel wie nichts. | |
| Život je plný prekvapení. | Das Leben ist voller Überraschungen. | |
| Vôbec nič mi to nehovorí. | Das sagt mir gar nichts. | |
| To ma veľmi mrzí. | Das tut mir sehr leid. | |