Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Wasser+ins+Meer+tragen+gießen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wasser+ins+Meer+tragen+gießen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Wasser ins Meer tragen gießen

Übersetzung 1 - 71 von 71

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idióm prilievať olej do ohňaÖl ins Feuer gießen
liať {verb} [nedok.]gießen
priem. odliať {verb} [dok.] [kov]gießen [Metall]
polievanie {n}Gießen {n} [von Pflanzen]
polievať {verb} [nedok.]gießen [z. B. Blumen]
tech. odlievanie {n}Gießen {n} [von Metallen und Legierungen]
meteor. liať sa ako z vedra {verb} [nedok.]wie aus Eimern gießen [ugs.] [stark regnen]
niesť {verb} [nedok.]tragen
mať oblečené {verb}tragen [Kleidung]
nosiť {verb} [nedok.]tragen [Kleidung]
mať obuté {verb}tragen [Schuhe]
mať na sebe {verb} [oblečenie, topánky]tragen [Kleidung, Schuhe]
niesť n-ho/ n-čo na chrbte {verb} [nedok.]jdn./etw. huckepack tragen
niesť vinu na n-čom {verb} [nedok.]die Schuld für etw. tragen
nosiť sovy do Atén {verb} [nedok.] [kniž.] [idióm]Eulen nach Athen tragen [Idiom]
more {n}Meer {n} [auch fig.]
prímorskýam Meer [nachgestellt]
geogr. Jadranské more {n}Adriatisches Meer {n}
geogr. Galilejské more {n}Galiläisches Meer {n}
otvorené more {n}offenes Meer {n}
geogr. Červené more {n}Rotes Meer {n}
geogr. Čierne more {n}Schwarzes Meer {n}
geogr. Mŕtve more {n}Totes Meer {n}
nosiť drevo do lesa {verb} [nedok.] [idióm]Holz in den Wald tragen [Idiom]
niesť n-ho/ n-čo na chrbte {verb} [nedok.]jdn./etw. buckelkraxen tragen [österr.] [südd.] [ugs.]
voda {f}Wasser {n}
zastaviť vodu {verb} [dok.]Wasser abdrehen
pustiť vodu {verb} [dok.]Wasser aufdrehen
destilovaná voda {f}destilliertes Wasser {n}
vedro {n} vodyEimer {m} Wasser
pohár {m} vodyGlas {n} Wasser
tvrdá voda {f}hartes Wasser {n}
kozmet. kolínska {f} [ľud.] [kolínska voda]Kölnisch Wasser {n}
mäkká voda {f}weiches Wasser {n}
natrafiť na vodu {verb} [dok.]auf Wasser stoßen
príslov. Tichá voda brehy myje.Stille Wasser sind tief.
gastr. nesýtená minerálna voda {f}stilles Wasser {n} [Mineralwasser ohne Kohlensäure]
vypustiť vodu z vane [dok.]Wasser aus der Badewanne auslassen
idióm nesiahať n-mu ani po členkyjdm. nicht das Wasser reichen können
byť zdravý ako buk {verb} [nedok.] [idióm]gesund wie ein Fisch im Wasser sein [Idiom]
cítiť sa ako ryba vo vode {verb} [nedok.] [idióm]sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Idiom]
byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm]aus dem Wasser sein [Idiom] [das Schlimmste überwunden haben]
cestovať do zahraničia {verb} [nedok.]ins Ausland fahren
cestovať do zahraničia {verb} [nedok.]ins Ausland reisen
ísť si ľahnúť {verb} [dok.]ins Bett gehen
med. upadnúť do kómy {verb} [dok.]ins Koma fallen
zapotiť sa {verb} [dok.]ins Schwitzen kommen
strela {f} do srdcaSchuss {m} ins Herz
dať n-čo do poriadkuetw. ins Reine bringen
idióm prehovoriť n-mu do dušejdm. ins Gewissen reden
napľuť n-mu do tváre {verb} [dok.]jdm. ins Gesicht spucken
skákať n-mu do reči {verb} [nedok.]jdm. ins Wort fallen
skočiť n-mu do reči {verb} [dok.]jdm. ins Wort fallen
strčiť n-ho do väzenia {verb} [dok.] [ľud.]jdn. ins Gefängnis stecken
uložiť sa do postele {verb} [dok.]sich ins Bett legen
ísť spať {verb} [dok.]zu / ins Bett gehen
trafiť do čierneho {verb} [dok.] [aj obr.]ins Schwarze treffen [auch fig.]
liezť n-mu do kapusty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ins Gehege kommen [Idiom]
jednotka metrov nad morom <m n. m.>Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [schweiz.] [regional]
Vyser si oko! [vulg.]Fick dich ins Knie! [vulg.]
švacnúť sa do postele {verb} [dok.] [ľud.]sich ins Bett hauen [ugs.]
zaliezť do postele {verb} [dok.]sich ins Bett verkriechen [ugs.]
padnúť n-mu do oka {verb} [dok.]jdm. ins Auge fallen [fig.] [jdm. auffallen]
idióm hodiť flintu do žita [obr.]die Flinte ins Korn werfen [fig.]
Choď do riti, hajzel jeden! [vulg.]Fick dich ins Knie, du Arschloch! [vulg.]
pozrieť sa pravde do očí {verb} [dok.] [obr.]der Wahrheit ins Auge sehen [fig.]
idióm nasadiť n-mu chrobáka do hlavy {verb}jdm. einen Floh ins Ohr setzen
zápis {m} do Guinessovej knihy rekordovEintrag {m} ins Guinness-Buch der Rekorde
ísť na koncert {verb} [dok./nedok.]ins Konzert gehen [auch: auf das Konzert gehen]
príslov. Darovanému koňovi na zuby nepozeraj.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
idióm dať ruku do ohňa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]für jdn./etw. die Hand ins Feuer legen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Wasser%2Bins%2BMeer%2Btragen%2Bgie%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung