|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Wie es in den Wald hineinschallt so schallt es auch wieder heraus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie es in den Wald hineinschallt so schallt es auch wieder heraus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Wie es in den Wald hineinschallt so schallt es auch wieder heraus

Übersetzung 551 - 600 von 1143  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
hist. voj. bitka {f} pri TermopyláchSchlacht {f} bei den Thermopylen
deň {m} otvorených dveríTag {m} der offenen Tür
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
dvoriť n-mu {verb} [nedok.]jdm. den Hof machen
zlomok sekundy {adv} [chvíľu]für den Bruchteil einer Sekunde
rozhadzovať rukami {verb} [nedok.]mit den Händen herumfuchteln [ugs.]
šermovať rukami {verb} [nedok.]mit den Händen herumfuchteln [ugs.]
stratiť hlavu {verb} [dok.] [idióm]den Kopf verlieren [Redewendung]
stratiť niť {verb} [dok.] [idióm]den Faden verlieren [Redewendung]
na poslednú chvíľu {adv}auf den letzten Drücker [ugs.]
na poslednú chvíľuauf den letzten Drücker [ugs.]
príslov. Odvážnemu šťastie praje.Das Glück hilft den Tapferen.
šport obsadiť prvé miesto {verb} [dok.]den ersten Platz belegen
povyskakovať z postelí {verb} [dok.]aus den Betten springen
vykrútiť si hlavu {verb} [dok.]sich den Kopf verrenken
vzbudiť dojem, že ... {verb} [dok.]den Eindruck erwecken, dass ...
poisť. zodpovedať za škodu {verb} [nedok.]für den Schaden aufkommen
Medzinárodný deň {m} žien <MDŽ>Internationaler Frauentag {m} [8. März]
naservírovať n-mu n-čo (ako) na striebornom podnose {verb} [dok.] [idióm]jdm. etw.Akk. (wie) auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
v zákulisí {adv} [aj obr.]hinter den Kulissen [auch fig.]
nahradiť n-mu škodu {verb} [dok.]jdm. den Schaden ersetzen
šport prihrať n-mu loptu {verb} [dok.]jdm. den Ball zuspielen
pol. voj. vypovedať n-mu vojnu {verb} [dok.]jdm. den Krieg erklären
zlízať smotanu {verb} [dok.] [idióm]den Rahm abschöpfen [fig.] [Redewendung]
zvesiť hlavu {verb} [dok.] [idióm]den Kopf hängen lassen [Redewendung]
pritiahnutý za vlasy {adj} [idióm]an den Haaren herbeigezogen [Redewendung]
príslov. Sprostý šťastie.Das Glück ist mit den Dummen.
med. podvrtnúť si členok {verb} [dok.]sichDat. den Fußknöchel verstauchen
kozmet. umyť si vlasy {verb} [dok.]sichDat. den Kopf waschen
vykĺbiť si rameno {verb} [dok.]sichDat. den Arm auskugeln
Choď mi z očí!Geh mir aus den Augen!
príslov. Láska ide cez žalúdok.Liebe geht durch den Magen.
láska na prvý pohľadLiebe auf den ersten Blick
vykĺznuť (sa) z rúk {verb} [dok.]aus den Händen rutschen
mat. logaritmus {m} so základom 10 <lg, log>Logarithmus {m} mit der Basis 10 <lg, log>
gastr. fašírovať n-čo {verb} [nedok.]etw.Akk. durch den Fleischwolf drehen
skapať {verb} [dok.] [ľud. obr. o motore]den Geist aufgeben [ugs.]
prepočítať sa {verb} [dok.]die Rechnung ohne den Wirt machen [Redewendung]
šliapať chodník {verb} [nedok.] [o prostitútke]auf den Strich gehen [ugs.]
ukázať n-mu prostredník {verb} [dok.]jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]
čítať medzi riadkami {verb} [nedok.] [idióm]zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]
dvihnúť varovný prst {verb} [dok.] [idióm]warnend den Zeigefinger erheben [Redewendung]
odobrať n-mu vodičský preukaz {verb} [dok.]jdm. den Führerschein entziehen
preťať Gordický uzol {verb} [dok.] [idióm]den gordischen Knoten durchschlagen [Redewendung]
rozťať Gordický uzol {verb} [dok.] [idióm]den gordischen Knoten durchschlagen [Redewendung]
urobiť prvý krok {verb} [dok.]den ersten Schritt machen [fig.] [beginnen]
vyhnať čerta z n-ho {verb} [dok.]jdm. den Teufel austreiben
vystúpiť nad obzor {verb} [dok.] [slnko]über den Horizont aufgehen [Sonne]
Sneh chrapčí pod nohami.Der Schnee knirscht unter den Füßen.
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Wie+es+in+den+Wald+hineinschallt+so+schallt+es+auch+wieder+heraus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung