|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Wir erheben keinen Einspruch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir erheben keinen Einspruch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Wir erheben keinen Einspruch

Übersetzung 1 - 59 von 59

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
námietka {f}Einspruch {m}
vznášať sa {verb} [nedok.]sich erheben
vztýčiť sa {verb} [dok.]sichAkk. erheben [sich aufrichten]
dvíhať n-čo {verb} [nedok.] [pohár]etw.Akk. erheben [Glas]
povstať {verb} [dok.] [vzbúriť sa]sich erheben [aufbegehren, Aufstand machen]
dvíhať sa {verb} [nedok.] [dohora, vstávať]sichAkk. erheben [aufsteigen, aufstehen]
vzniesť sa {verb} [dok.] [balón ap.]sichAkk. erheben [Ballon etc.]
dvihnúť varovný prst {verb} [dok.] [idióm]warnend den Zeigefinger erheben [Redewendung]
robiť si nároky na n-čo {verb} [nedok.]auf etw. Anspruch erheben
vzniesť obvinenie proti / voči n-mu {verb} [dok.]Vorwürfe gegen jdn. erheben
pozdvihnúť hlas proti n-čomu {verb} [dok.]seine Stimme gegen etw.Akk. erheben
pozdvihnúť pohár na zdravie n-ho {verb} [dok.]das Glas auf jds. Wohl erheben
Vylúčené!Auf keinen Fall!
práv. vzniesť n-čo {verb} [dok.] [obžalobu, námietku a pod.]etw.Akk. erheben [Anklage, Einspruch etc.]
Ani myslieť!Auf keinen Fall!
Ani nápad!Auf keinen Fall!
abstinovať {verb} [dok./nedok.]keinen Alkohol trinken
R+TV telekom. nemať signál {verb} [nedok.]keinen Empfang haben
V nijakom prípade!Auf keinen Fall!
v žiadnom prípade {adv}auf keinen Fall
za žiadnu cenuum keinen Preis
za žiadnych okolností {adv}unter keinen Umständen
pozdvihnúť n-čo {verb} [dok.] [kniž.] [zdvihnúť vyššie] [aj obr.]etw.Akk. erheben [geh.] [hochheben] [auch fig.]
vyvstať {verb} [dok.] [objaviť sa, vynoriť sa]sichAkk. erheben [geh.] [aufkommen]
To nemá zmysel.Das hat keinen Sinn.
nezniesť žiaden odpor {verb} [dok.]keinen Widerspruch vertragen
za nič na sveteum keinen Preis
nemať zmysel {verb} [nedok.]keinen Sinn haben [sinnlos sein]
Nemám (ani) šajnu. [ľud.]Ich habe keinen Schimmer. [ugs.]
nevedieť si rady {verb} [nedok.]sichDat. keinen Rat wissen
O ... nie je núdza.Es gibt keinen Mangel an ...
príslov. Jedna lastovička nerobí leto.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
ďaleko to nedotiahnuť {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
neurobiť dieru do sveta {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
my {pron}wir
nemať chuť na n-čo {verb} [nedok.]keinen Bock auf etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung]
povedzme [napríklad]sagen wir
Začneme!Fangen wir an!
(my) sme {verb}wir sind
dúfajme, že ...hoffen wir, dass ...
(my) budeme {verb}wir werden sein
nebyť z n-čoho múdry {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. keinen Reim auf etw.Akk. machen können [Redewendung]
Pozrime sa!Gucken wir mal! [ugs.]
Uvidíme, čo...Wir werden sehen, was...
(my) pôjdeme {verb}wir werden fahren/ gehen
Ideme na to.Legen wir los.
nemať (ani) dunstu o n-čom {verb} [nedok.] [ľud.] [idióm]keinen (blassen) Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] [Redewendung]
Bolo nás päť.Wir waren zu fünft.
Ideme na to.Gehen wir's an.
Poďme si vypiť!Gehen wir etwas trinken!
nerobiť si z n-čoho ťažkú hlavu {verb} [nedok.] [idióm]sichDat. keinen schweren Kopf um etw.Akk. machen [Redewendung]
Sme si kvit. [ľud.]Wir sind quitt. [ugs.]
nedať za n-ho/ n-čo (ani) deravý groš {verb} [dok.] [idióm]keinen Pfifferling für etw.Akk. geben [Redewendung]
Poďme na kávu!Gehen wir auf einen Kaffee! [österr.] [ugs.]
My sa ešte porozprávame! [vyhrážka]Wir sprechen uns noch! [Drohung]
pol. Sme rodina <SR>Wir sind eine Familie [politische Partei in der Slowakei]
Dlho sme o sebe nepočuli.Wir haben lange nicht/ nichts voneinander gehört.
Želáme vám veselé Vianoce a šťastný nový rok.Wir wünschen Ihnen / euch frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Houston, máme problém.Houston, wir haben ein Problem.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Wir+erheben+keinen+Einspruch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung