|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo hast du die ganze Zeit gesteckt in anderen Sprachen:

Deutsch - Niederländisch

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Wo hast du die ganze Zeit gesteckt

Übersetzung 101 - 150 von 553  <<  >>

SlowakischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hrabe ti? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Márnosť šedivá!Ach, du dickes Ei!
Šibe ti? [ľud.]Spinnst du? [ugs.]
(ty) pôjdeš {verb}du wirst fahren/ gehen
Ako sa voláš?Wie heißt du?
Chcel(a) by si ...?Möchtest du ... ?
Čo (to) stváraš?Was treibst du?
Čo si myslíš?Was meinst du?
Si na rade.Du bist dran.
Čo čumíš? [ľud.]Was guckst du? [ugs.]
Hrabe ti? [sl.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Šibe ti? [ľud.]Bist du übergeschnappt? [ugs.]
Čo ti drbe? [vulg.]Spinnst du? [ugs.]
Čo ti hrabe? [sl.]Spinnst du? [ugs.]
Čoho sa bojíš?Wovor fürchtest du dich?
Koľko máš rokov?Wie alt bist du?
Zbláznil si sa?Bist du noch zu retten?
Ó, môj ty Bože!Ach, du lieber Gott!
Ty si ale hnusný!Du bist ja ekelhaft!
Možeš ma bozať! [vulg.]Du kannst mich mal! [derb]
Tebe asi haraší! [ľud.]Du bist wohl übergeschnappt! [ugs.]
Tebe asi preskočilo! [ľud.]Du bist wohl übergeschnappt! [ugs.]
Chceš sa za mňa vydať ?Möchtest du mich heiraten?
Nehovor! [výraz začudovania]Was du nicht sagst! [Ausdruck der Verunderung]
Čo si dáš na pitie? [ľud.]Was möchtest du trinken?
Len aby si vedel / vedela.Nur, dass du es weißt.
nadávka Môžeš mi vyskočiť na chrbát!Du kannst mich mal kreuzweise!
nadávka Môžeš mi vyskočiť na hrb!Du kannst mich mal kreuzweise!
Vezmeš si ma? [pri žiadosti o ruku]Willst du mich heiraten?
Zoberieš si ma? [pri žiadosti o ruku]Willst Du mich heiraten?
Čo to pletieš (za nezmysly)?Was für einen Quatsch redest du?
nadávka Možeš ma bozať (v riť)! [vulg.]Du kannst mich mal kreuzweise!
Ty si sa zbláznil!Du bist nicht ganz bei Trost! [ugs.] [Redewendung]
príslov. Ako ty mne, tak ja tebe.Wie du mir, so ich dir.
nadávka Môžeš mi fúkať práškový cukor (do zadku)!Du kannst mich mal kreuzweise!
Na to môžeš vziať jed! [idióm]Darauf kannst du Gift nehmen! [Redewendung]
die
zomretí {pl}die Verstorbenen {pl}
zosnulí {pl}die Verstorbenen {pl}
film F ŠmolkoviaDie Schlümpfe
Na to môžeš zabudnúť!Das kannst du knicken! [ugs.] [regional] [Das kannst du vergessen!]
citát V tomto znamení zvíťazíš. [In hoc signo vinces]In diesem Zeichen wirst du siegen.
doprostred {adv}in die Mitte
nadlho {adv}auf die Dauer
opreteky {adv}um die Wette
bibl. Desatoro {n}die Zehn Gebote {pl}
Robíš si zo mňa srandu? [ľud.] [idióm]Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Kľud! [ľud.]Nur die Ruhe!
narýchlo {adv}auf die Schnelle [ugs.]
nábož. spovedať {verb} [nedok.]die Beichte abnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Wo+hast+du+die+ganze+Zeit+gesteckt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung