Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Wort+abkaufen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wort+abkaufen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Wort abkaufen lassen

Übersetzung 1 - 64 von 64

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
odkúpiť {verb} [dok.]abkaufen
uveriť n-mu n-čo {verb} [dok.]jdm. etw. abkaufen [ugs.]
skočiť n-mu na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [uveriť]jdm. etw. abkaufen [ugs.]
slovný {adj}Wort-
slovo {n}Wort {n}
jazyk. odvodené slovo {n}abgeleitetes Wort {n}
Na slovíčko!Auf ein Wort!
slovo za slovom {adv}Wort für Wort
dodržať {verb} [dok.] slovo(sein) Wort halten
vyhľadať slovo {verb} [dok.]ein Wort nachschlagen
nerozumieť ani slovo {verb} [nedok.]kein Wort verstehen
mať posledné slovo {verb} [nedok.]das letzte Wort haben
idióm dať n-mu svoje slovojdm. sein Wort geben
udeliť n-mu slovo {verb} [dok.]jdm. das Wort erteilen
skákať n-mu do reči {verb} [nedok.]jdm. ins Wort fallen
skočiť n-mu do reči {verb} [dok.]jdm. ins Wort fallen
povedať svoje áno {verb} [dok.] [vydať sa]sein Ja-Wort geben [heiraten]
idióm Ešte nepadlo posledné slovo.Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
idióm prekrútiť každé slovo n-hojdm. jedes Wort im Mund umdrehen
stratiť slovo za n-ho {verb} [dok.] [idióm]ein Wort für jdn. einlegen
prihovoriť sa za n-ho/ n-čo {verb} [dok.]ein Wort für jdn./etw. einlegen
nechať {verb} [dok.]lassen
nechávať {verb} [nedok.]lassen
dať {verb} [dok.] [prikázať urobiť]lassen
naznačiť {verb} [dok.]durchblicken lassen
naznačovať {verb} [nedok.]durchblicken lassen
neustúpiť {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
opaľovať sa {verb} [nedok.]sich bräunen lassen
opustiť sa {verb} [dok.]sich gehen lassen
idióm nechať n-ho v štichujdn. sitzen lassen
dať najavo n-čo {verb} [dok.]etw. durchblicken lassen
dopriať n-mu čas {verb} [dok.]jdm. Zeit lassen
idióm nechať n-ho v štichu {verb}jdn. hängen lassen
idióm nechať n-ho v kaši {verb}jdn. sitzen lassen
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdn. wissen lassen
preukázať milosť {verb} [dok.]Gnade walten lassen [geh.]
nevzdať sa {verb} [dok.]nicht locker lassen [ugs.]
prepásť n-čo {verb} [dok.]sich etw. entgehen lassen
dať sa očkovať {verb} [dok.]sich impfen lassen
dať si načas {verb} [dok.]sich Zeit lassen
dávať si načas {verb} [nedok.]sich Zeit lassen
idióm žiť a nechať žiťleben und leben lassen
dať si prepichnúť ušisich Ohrlöcher stechen lassen
nedať sa odbiť {verb} [dok.]sich nicht abspeisen lassen
Nenechajte sa oklamať.Lassen Sie sich nicht täuschen.
mať sa dobre {verb}es sich gut gehen lassen
idióm nechať si n-čo ujsťetw. sausen lassen [ugs.]
nechať si n-čo ujsťsich etw. entgehen lassen
idióm nenechať / nedať sa zahanbiťsich nicht lumpen lassen [ugs.]
nenechať sa vydierať {verb} [dok.]sichAkk. nicht erpressen lassen
idióm vykašlať sa na n-čo [dok.]etw. sausen lassen [ugs.]
idióm nechať v kaši [ľud.] [v nepríjemnej situácii]im Stich lassen [ugs.]
idióm nechať v štichu [ľud.] [v nepríjemnej situácii]im Stich lassen [ugs.]
idióm povedať z mosta do prostadie Katze aus dem Sack lassen
nedať na seba dlho čakaťnicht lange auf sich warten lassen
Unverified mať veľké rezervy [výkon ap.]sehr zu wünschen übrig lassen
nechať n-čo pôsobiť {verb} [nedok.] [krém ap.]etw.Akk. einwirken lassen [Creme etc.]
idióm nechať si n-čo prekĺznuť pomedzi prstysich etw. durch die Lappen gehen lassen
nechať si n-čo uležať (v hlave) {verb} [idióm]etw. sacken lassen [Idiom]
poskytnúť n-mu n-čo {verb} [dok.]jdm. etw. zukommen lassen
dať sa {verb} [+infinitiv] [dok.]sich lassen [+Infinitiv]
dať n-mu/ n-čomu pokoj {verb}jdn./etw. in Ruhe lassen
nechať n-ho/ n-čo na pokoji {verb} [dok.]jdn./etw. in Ruhe lassen
nechať n-čo uležať {verb} [dok.] [ovocie, mäso ap.]etw. abliegen lassen [österr.] [südd.] [durch längeres Liegen mürbe werden lassen, z.B. Obst, Fleisch]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Wort%2Babkaufen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten