Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: Zeit+Luft+holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zeit+Luft+holen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: Zeit Luft holen

Übersetzung 1 - 71 von 71

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
lapiť dych {verb} [dok.]Atem holen
nadýchnuť sa {verb} [dok.]Atem holen
doniesť n-čo {verb} [dok.] [priniesť]etw.Akk. holen [bringen]
Bodaj (by) ťa čert vzal! [idióm]Der Teufel soll dich holen! [Redewendung]
vzdušný {adj}Luft-
luft {m} [ľud.] [aj: ľuft]Luft {f}
vzduch {m}Luft {f}
čerstvý vzduch {m}frische Luft {f}
fyz. komprimovaný vzduch {m}komprimierte Luft {f}
vydýchaný vzduch {m}verbrauchte Luft {f}
prevetrať sa {verb} [dok.]frische Luft schnappen
Unverified lapať po dychu {verb} [nedok.] [idióm]nach Luft schnappen
lapať po vzduchu {verb} [nedok.]nach Luft schnappen
prázdne reči {pl}heiße Luft {f} [fig.] [ugs.]
strieľať do vzduchu {verb} [nedok.]in die Luft schießen
Vzduch je čistý. [idióm]Die Luft ist rein. [Redewendung]
vyhodiť n-čo do vzduchu {verb} [dok.]etw. in die Luft jagen
ísť sa vyluftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
ísť sa vyľuftovať {verb} [nedok.] [ľud.] [poprechádzať na čerstvom vzduchu]an die frische Luft gehen [Redewendung]
vyhodiť n-čo do povetria {verb} [dok.]etw.Akk. in die Luft jagen [ugs.]
čas {m}Zeit {f}
tráviť čas {verb} [nedok.]Zeit verbringen
márniť čas {verb} [nedok.]Zeit verschwenden
dopriať n-mu čas {verb} [dok.]jdm. Zeit lassen
zabiť čas {verb} [dok.] [obr.]Zeit töten [fig.]
zabiť čas {verb} [dok.] [obr.]Zeit totschlagen [fig.]
stredoeurópsky čas {m} <SEČ>Mitteleuropäische Zeit {f} <MEZ>
načase {adv}an der Zeit
Prepánajána!Du liebe Zeit!
Prepánakráľa!Du liebe Zeit!
začas {adv}eine Zeit lang
na dlhší čas {adv}für längere Zeit
v dohľadnom čase {adv}in absehbarer Zeit
Daj si načas!Lass dir Zeit!
po dlhom časenach langer Zeit
od toho času {adv}seit dieser Zeit
pred dlhým časom {adv}vor langer Zeit
pred dlhším časom {adv}vor längerer Zeit
v tej dobe {adv}zu der Zeit
v tom čase {adv} [vtedy]zu der Zeit
v tých časoch {adv}zu der Zeit
vo zvyčajnom časezur gewohnten Zeit
v pravý časzur rechten Zeit
dávať si načas {verb} [nedok.]sich Zeit lassen
otázka {f} časuFrage {f} der Zeit
trávenie {n} časuVerbringen {n} von Zeit
obdobie {n} jariZeit {f} des Frühlings
preflákať čas {verb} [dok.] [han.] [zbytočne, neužitočne prežiť čas]Zeit verscheißen [ugs.] [derb]
v poslednom časein letzter Zeit [neuerdings]
čas n-ho vypršaljds. Zeit ist abgelaufen
dať si načas {verb} [dok.]sichDat. Zeit lassen
kopa {f} časuein Haufen {m} Zeit [ugs.]
kopa {f} časujede Menge {f} Zeit [ugs.]
celý čas {adv}die ganze Zeit (über)
Je najvyšší čas.Es ist höchste Zeit.
príslov. Dočkaj času ako hus klasu.Kommt Zeit, kommt Rat.
príslov. Vyčkaj času ako hus klasu.Kommt Zeit, kommt Rat.
kedy-tedy {adv}von Zeit zu Zeit
z času na čas {adv}von Zeit zu Zeit
žurn. uhorková sezóna {f} [obr.]Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] [hum.]
nábož. Cezročné obdobie {n} [neoficiálne aj: cezročné obdobie]Zeit {f} im Jahreskreis [röm.-kath.]
Všetko svoj čas. [idióm]Alles hat seine Zeit. [Idiom]
zub {m} času [idióm]der Zahn {m} der Zeit [Redewendung]
Nadišiel čas, aby ...Die Zeit ist gekommen, dass ...
Je najvyšší čas (na to), aby ...Es ist höchste Zeit, dass ...
Čas vylieči všetky rany. [idióm]Die Zeit heilt alle Wunden. [Idiom]
Čas zahojí všetky rany. [idióm]Die Zeit heilt alle Wunden. [Idiom]
Dozrel čas na ...Die Zeit ist reif für ... [+Akk.]
nájsť si na n-čo čas {verb} [dok.]für etw.Akk. Zeit finden [dazu kommen]
Čas (na to) ešte nedozrel.Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).
lit. F Čas žitia a čas umierania [Erich Maria Remarque]Zeit zu leben und Zeit zu sterben
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=Zeit%2BLuft%2Bholen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung