|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: [fur]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Polish
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: [fur]

Übersetzung 1 - 50 von 156  >>

SlowakischDeutsch
každý {pron}
6
jeglicher [nachdrücklich für "jeder"]
schválne {adv}beflissentlich [geh.] [seltener für geflissentlich]
úmyselne {adv}beflissentlich [geh.] [seltener für geflissentlich]
pre tebadeinetwegen [für dich]
nadobro {adv} [raz a navždy]endgültig [ein für alle Mal]
šedivý {adj} [aj obr. pre: jednotvárny]grau [auch fig für: eintönig, trostlos]
všetok {pron}jeglicher [nachdrücklich für "jeder"]
s krátkou životnosťoukurzlebig [nur für kurze Zeit funktionsfähig]
s dlhou životnosťoulanglebig [für lange Zeit funktionsfähig]
pre mňameinetwegen [für mich]
škrobený {adj} [napustený škrobom, napr. golier] [aj obr.: zdržanlivý, chladný]steif [mit etwas verstärkt, z.b. ein steifer Kragen] [auch fig. für: kühl, zurückhaltend]
teutónsky {adj} [aj obr.: nemecký, germánsky] [potom han.]teutonisch [auch fig. für: deutsch] [dann pej. oder hum.]
prem. obojsmerný {adj} [ulica, cesta ap.]zweibahnig [mit je einer Fahrbahn für beide Verkehrsrichtungen]
Verben
vládať {verb} [nedok.]
6
können [die Energie für etwas haben]
posluhovať (n-mu) {verb} [nedok.] [zast.](jdm.) dienen [in der Vergangenheit: mit den Hausarbeiten für Lohn helfen; auch: einen Dienst leisten, bedienen]
ondiať (n-čo) {verb} [nedok.] [ľud.][umgangssprachlich verwendet als Platzhalter für andere Verben, auch mit perfektiven Präfixen]
ondieť (n-čo) {verb} [nedok.] [ľud.][umgangssprachlich verwendet als Platzhalter für andere Verben, auch mit perfektiven Präfixen]
svitnúť {verb} [dok.]dämmern [auch fig. für: begreifen]
preinvestovať n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. investieren [Finanzmittel für Investition aufbrauchen]
voj. naverbovať n-ho {verb} [dok.] [hist.]jdn. anwerben [für den Militärdienst]
nasadiť n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [zapojiť do činnosti]jdn./etw. einsetzen [für eine bestimmte Aufgabe verwenden]
zapredať n-ho/ n-čo {verb} [dok.] [za peniaze al. výhody zradiť]jdn./etw. verkaufen [ugs.] [für Geld verraten/ aufgeben]
baliť sa {verb} [nedok.] [na cestu]packen [für eine Reise]
prejesť {verb} [dok.] [spotrebovať (peniaze) na jedlo]veressen [ugs.] [etw. (meist Geld) für Essen verbrauchen]
zosypať sa {verb} [dok.] [aj obr. pre: nervove sa zrútiť]zusammenbrechen [auch fig. für: mit den Nerven am Ende sein]
Substantive
riešenie {n}
14
Lösung {f} [für]
gastr. hranolky {pl} [ľud.]
11
Pommes {pl} [ugs. für Pommes frites]
parkovisko {n}
10
Parkplatz {m} [für mehrere Autos]
vina {f}
6
Schuld {f} [Verfehlung; Verantwortlichkeit für etw.]
med. práca sestrička {f} [ľud.] [zdravotná sestra]
5
Schwester {f} [ugs. für Krankenschwester]
jednotka deko {n} [ľud.] <dg; dkg>
3
Deka {n} [österr.] [kurz für: Dekagramm] <dag>
zadok {m}
3
Hinterteil {n} [ugs. für Gesäß]
orn. vrabec {m}
3
Spatz {m} [ugs. für: Sperling]
bot. gastr. hrozno {n}
3
Traube {f} [kurz für: Weintraube]
bot. gastr. feferónka {f}
2
Pfefferoni {m} [österr. für Peperoni]
Blavák {m} [sl.] [han.] [pomenovanie Bratislavčanov obyvateľmi iných častí Slovenska][abwertende Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas von Einwohnern aus anderen Teilen der Slowakei]
socka {f} [sl.] [han.] [osoba na nízkej sociálnej úrovni][abwertende Bezeichnung für einen sozial bedürftigen Menschen bzw. einen Menschen aus einer sozial niedrigen Schicht]
CP-čkar {m} [sl.] [han.] [cezpoľný Bratislavčan] [výraz používaný Bratislavčanmi na ľudí z iných častí Slovenska s prechodným pobytom v Bratislave][Bezeichnung für einen Bewohner Bratislavas, der aus einem anderen Teil der Slowakei für eine vorübergehende Zeit zugezogen ist. Der Begriff wird von gebürtigen Bratislavaern verwendet.]
tramtária {f} [aj: trantária][Synonym für einen weit entfernten (unbekannten/ unrealen) Ort; eventuell vergleichbar mit dem Ausdruck "Buxtehude"]
odvíjač {m} [lepiacej pásky]Abroller {m} [für Klebeband]
páskovačka {f} [ľud.] [na lepiacu pásku]Abroller {m} [für Klebeband]
starobinec {m} [často han.] [ústav pre starých chudobných ľudí]Altenheim {n} [für finanziell Bedürftige]
alobal {m}Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
med. Alzheimerova choroba {f}Alzheimer {m} [Kürzform für: Alzheimerkrankheit]
geogr. Antarktída {f} Antarktis {f} [ugs.] [FALSCH für: Antarktika]
geogr. Bielorusko {n}Belarus {n} [Amtssprache für Weißrussland]
geogr. Benelux {m}Benelux {pl} [kürz für Benelux-Staaten]
nárad. bit {m} [vymeniteľný skrutkovací nástavec]Bit {m} {n} [wechselbarer Einsatz für Schraubenzieher etc.]
hudba sláčik {m}Bogen {m} [für Streichinstrumente]
hudba slák {m}Bogen {m} [für Streichinstrumente]
» Weitere 154 Übersetzungen für fur außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=%5Bfur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung