All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: alles+geben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

alles+geben in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary Slovak German: alles geben

Translation 1 - 64 of 64

SlovakGerman
VERB   alles geben | gab alles/alles gab | alles gegeben
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
všetkoalles
Všetko v pohode!Alles bestens!
zool. všežravý {adj}alles fressend
Veľa šťastia!Alles Gute!
Všetko najlepšie!Alles Gute!
Jasné!Alles klar!
Je to jasné?Alles klar?
všetko možnéalles Mögliche
všetko správnealles richtig
Všetko v pohode! [ľud.]Alles paletti! [ugs.]
porozprávať n-mu všetko {verb} [dok.]jdm. alles erzählen
celkovo {adv}alles in allem
dovedna {adv} [z celkového pohľadu]alles in allem
všetko v poriadkualles in Ordnung
hrať o všetko {verb} [nedok.]um alles spielen
film F V hlave [Pixar Animation Studios]Alles steht Kopf
dávať {verb} [nedok.]geben
Všetko najlepšie k narodeninám!Alles Gute zum Geburtstag!
Všetko svoj koniec.Alles hat ein Ende.
príslov. Koniec dobrý, všetko dobré.Ende gut, alles gut.
Srdečná vďaka (za všetko)!Herzlichen Dank (für alles)!
je mi všetko jednomir ist alles egal
ktoviečo všetkower weiß was alles
dávať pozor {verb} [nedok.]Acht geben
dať inštrukcie {verb} [dok.]Instruktionen geben
vzdel. doučovať {verb} [nedok.]Nachhilfe geben
dať pokoj {verb} [dok.]Ruhe geben
Všetko svoj čas. [idióm]Alles hat seine Zeit. [Idiom]
všetko, po čom srdce túžialles, was das Herz begehrt
za všetko sa musí pykaťman muss für alles büßen
prem. Daj prednosť v jazde! [dopravná značka]Vorrang geben [Verkehrszeichen]
informovať (n-ho) {verb} [dok./nedok.](jdm.) Auskunft geben
šliapnuť na to {verb} [dok.] [ľud.] [idióm]Gas geben [Redewendung]
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdm. Bescheid geben
dať n-mu za pravdu {verb} [dok.]jdm. Recht geben
Dajte mi ...Geben Sie mir ...
udeliť súhlas {verb} [dok.]die Zustimmung geben
dať sľub {verb} [dok.]ein Versprechen geben
napovedať {verb} [dok.] [naznačiť]zu verstehen geben
kompromisy {pl}Geben und Nehmen
obrátiť všetko hore nohami {verb} [dok.] [idióm]alles auf den Kopf stellen [Redewendung]
postaviť všetko na jednu kartu {verb} [dok.] [idióm]alles auf eine Karte setzen [Redewendung]
hádzať všetko do jedného vreca {verb} [nedok.] [idióm]alles in einen Topf werfen [Redewendung]
dať n-mu n-čo {verb} [dok.]jdm. etw.Akk. geben
šliapnuť na plyn {verb} [dok.] [ľud.] [aj: idióm]Gas geben [auch: Redewendung]
podať n-mu ruku {verb} [dok.]jdm. die Hand geben
vylepiť n-mu jednu {verb} [dok.] [ľud.]jdm. eine Ohrfeige geben
vzdať sa {verb} [dok.]sichAkk. geschlagen geben
vzdávať sa {verb} [nedok.]sichAkk. geschlagen geben
príslov. Nie je všetko zlato, čo sa blyští.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
šport dávať n-mu záchranu {verb} [nedok.] [pri cvičení]jdm. Hilfe geben [beim Trainieren]
dať n-mu padáka {verb} [dok.] [ľud.] [prepustiť]jdm. den Laufpass geben [ugs.]
dať n-mu svoje slovo {verb} [dok.] [idióm]jdm. sein Wort geben [Redewendung]
dať n-mu vedieť {verb} [dok.]jdm. zu wissen geben [geh.]
dávať prednosť n-mu/ n-čomu {verb} [nedok.]jdm./etw. den Vorzug geben
pomenovať n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdm./etw. einen Namen geben
povedať svoje áno {verb} [dok.] [vydať sa]sein Ja-Wort geben [heiraten]
pustiť n-ho k vode {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [rozísť sa s n-ým]jdm. den Laufpass geben [ugs.] [Redewendung]
drogy zhuliť sa {verb} [dok.] [ľud.] [aj: zhúliť sa]sich die volle Dröhnung geben [ugs.]
obviniť n-ho z n-čoho {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
pripísať vinu n-mu za n-čo {verb} [dok.]jdm. die Schuld an etw.Dat. geben
nedať za n-ho/ n-čo (ani) deravý groš {verb} [dok.] [idióm]keinen Pfifferling für etw.Akk. geben [Redewendung]
S prianím veselých Vianoc a šťastného nového roku ...Frohe Weihnachten und alles Gute für das neue Jahr von ...
doraziť n-ho {verb} [dok.] [zasadiť posledný úder a tým zničiť]jdm. den Rest geben [den letzten Schlag versetzen und damit zerstören] [Redewendung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=alles%2Bgeben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement