Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: am+Schlafittchen+packen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+Schlafittchen+packen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: am Schlafittchen packen

Übersetzung 1 - 73 von 73


Slowakisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pobaliť {verb} [dok.]packen [Koffer]
schytiť {verb} [dok.] [uchopiť]packen [ergreifen]
zvládať {verb} [nedok.]packen [ugs.] [bewältigen]
zvládnuť {verb} [dok.]packen [ugs.] [bewältigen]
baliť {verb} [nedok.] [kufor]packen [einen Koffer]
zbaliť {verb} [dok.] [kufor]packen [einen Koffer]
pakovať {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.]packen [einen Koffer]
baliť sa {verb} [nedok.] [na cestu]packen [für eine Reise]
idióm zbaliť si svojich päť/ sedem slivákseine Siebensachen packen
baliť kufre {verb} [nedok.] [aj obr.]die Koffer packen [auch fig.]
pakovať sa {verb} [nedok.] [ľud.] [zast.] [odchádzať]sich packen [ugs.] [sich fortscheren]
schmatnúť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./ etw. packen
popadať n-ho/n-čo {verb} [nedok.]jdn./etw. packen
popadnúť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. packen
uchopiť n-ho/n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. packen
pochytiť {verb} [dok.] [prudko uchopiť] [tiež vo význame: zmocniť sa]packen [jdn./etw. grob ergreifen, fassen] [auch im Sinne von: überkommen]
chém. amerícium {n} <Am>Americium {n} <Am>
večer {adv}am Abend
najradšej {adv}am liebsten
najviacam meisten
najviacejam meisten
ráno {adv}am Morgen
poobede {adv}am Nachmittag
popoludní {adv}am Nachmittag
najhoršie {adv}am schlimmsten
najhoršie {adv}am übelsten
predpoludnímam Vormittag
najpodstatnejšie {adv}am wichtigsten
v utorok {adv}am Dienstag
vo štvrtok {adv}am Donnerstag
v piatok {adv}am Freitag
prímorskýam Meer [nachgestellt]
v stredu {adv}am Mittwoch
v pondelok {adv}am Montag
v sobotu {adv}am Samstag
v nedeľu {adv}am Sonntag
gastr. nanuk {m}Eis {n} am Stiel
na {prep} [+lok.]am [an dem]
americký {adj}amerikanisch <am., amer., amerik.>
skoro ráno {adv}früh am Morgen
cmúľať si palecam Daumen lutschen
za bieleho dňa {adv}am helllichten Tag
dom {m} pri jazereHaus {n} am See
geogr. Rostov {m} nad DonomRostow {n} am Don
koncom rokaam Ende des Jahres
v kuse {adv} [bez prerušenia]am Stück [ununterbrochen]
byť hotový {verb} [nedok.] [vyčerpaný]am Ende sein
byť na ťahu {verb} [nedok.]am Zug sein
na konci uliceam Ende der Straße
byť pri vesle [obr.]am Ruder sein [fig.]
idióm mať maslo na hlaveDreck am Stecken haben
na nebi [napr. hviezdy]am Himmel [z. B. Sterne]
poškriabať sa na hlave {verb} [dok.]sich am Kopf kratzen
Unverified topiť sa {verb} [nedok.] [dusiť sa pod vodou]am Ertrinken sein
idióm skúsiť n-čo na vlastnej kožietw. am eigenen Leib erfahren
idióm vidieť svetlo na konci tunelaLicht am Ende des Tunnels sehen
idióm Všade dobre, doma najlepšie.Zu Hause ist es doch am schönsten.
idióm mať nervy v kýbli {verb} [ľud.]mit den Nerven am Ende sein [ugs.]
byť v háji {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im / am Arsch sein [vulg.]
nadávka Môžeš mi vylízať! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Vylíž mi riť! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
nadávka Bozaj ma (v riť)! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
ísť ako po masle {verb} [nedok.] [idióm]wie am Schnürchen laufen [Idiom]
bozať n-ho v riť {verb} [dok.] [vulg.]jdn. am Arsch lecken [vulg.]
Možeš ma bozať v riť! [vulg.]Du kannst mich am Arsch lecken! [vulg.]
geogr. Frankfurt {m} nad MohanomFrankfurt {n} am Main
geogr. Offenbach {m} nad MohanomOffenbach {n} am Main
byť v hajzli {verb} [nedok.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.] [hoffnungslos verloren sein]
byť piatym kolesom na voze {verb} [nedok.] [idióm]das fünfte Rad am Wagen sein [Idiom]
byť v riti {verb} [vulg.] [byť v koncoch, beznádejne stratený, zničený]im/am Arsch sein [vulg.]
začiatkom [+gen.]am Anfang [+Gen.]
začiatkom [+gen.]am Beginn [+Gen.]
koncom [+gen.]am Ende [+Gen.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=am%2BSchlafittchen%2Bpacken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung