|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: an dieser Stelle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an dieser Stelle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: an dieser Stelle

Übersetzung 101 - 150 von 245  <<  >>

SlowakischDeutsch
SYNO   an diesem Ort | an dieser Stelle ... 
Teilweise Übereinstimmung
nábož. Verím v Boha [Credo in Deum]Ich glaube an Gott
túliť sa k n-mu {verb} [nedok.]sich an jdn. kuscheln
naprší a uschne {adv} [idióm]an Sankt Nimmerlein [ugs.] [Redewendung]
Čo ťa do toho?Was geht dich das an? [ugs.]
premietnuť obraz na stenuein Bild an die Wand projizieren
šport zavesiť kariéru na klinecdie Karriere an den Nagel hängen
tešiť sa z n-čoho {verb} [nedok.]sich an etw. erfreuen
zúčastniť sa na n-čom {verb} [dok.]an etw.Dat. teilnehmen
zneužiť n-ho {verb} [dok.] [pohlavne využiť]sichAkk. an jdm. vergehen
kochať sa n-čím {verb} [nedok.]sichAkk. an etw.Dat. weiden
miestoprísažne vyhlásiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. an Eides statt erklären
prisvojiť si n-čo {verb} [dok.] [neprávom]sich an etw.Dat. vergreifen
privlastniť si n-čo {verb} [dok.] [neprávom]sich an etw.Dat. vergreifen
buchnúť do n-čoho {verb} [dok.] [naraziť]an / gegen etw.Akk. stoßen
dostať n-ho na šibenicu {verb} [dok.]jdn. an den Galgen bringen
obrátiť sa na n-ho {verb} [dok.]sichAkk. an jdn. wenden
piplať sa s n-čím {verb} [nedok.]an etw.Dat. fummeln [ugs.]
piplať sa s n-čím {verb} [nedok.]an etw.Dat. tüfteln [ugs.]
viesť n-ho za ruku {verb} [nedok.]jdn. an der Hand führen
visieť na nitke {verb} [nedok.] [idióm]an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]
visieť na vlásku {verb} [nedok.] [idióm]an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]
vykvákať n-ho za vlasy {verb} [dok.]jdn. an den Haaren ziehen
lipnutie {n} na n-čom [pravidlách, názoroch ap.]Festhalten {n} an etw.Dat.
bibl. mať zaľúbenie v n-kom [nedok.]an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet]
príslov. Aký strom, také ovocie.An der Frucht erkennt man den Baum.
byť na dennom poriadku {verb} [nedok.] [idióm]an der Tagesordnung sein [Redewendung]
dať sa do práce {verb} [dok.]sichAkk. an die Arbeit machen
pustiť sa do roboty {verb} [dok.]sichAkk. an die Arbeit machen
ťahať za jeden povraz {verb} [nedok.] [idióm]an einem Strang ziehen [Redewendung]
vyjsť na žobrácku palicu {verb} [nedok.] [idióm]an den Bettelstab kommen [Redewendung]
vzdel. zapísať sa na univerzitu {verb} [dok.]sichAkk. an einer Universität einschreiben
Do toho ťa nič nie je!Das geht dich nichts an!
obtierať sa o n-čo {verb} [nedok.]sichAkk. an etw.Dat. scheuern
opierať sa o n-čo {verb} [nedok.]sich gegen / an etw.Akk. lehnen
podieľať sa na n-čom {verb} [nedok.]sichAkk. an etw.Dat. beteiligen
povodiť n-ho (po určitom mieste) {verb} [dok.]jdn. (an einem Ort) herumführen
stáť na čele n-čoho {verb} [nedok.]an der Spitze von etw. stehen
n-mu sa rozbúcha srdce [dok.]jdm. fängt das Herz an zu pochen
klopať na dvere {verb} [nedok.] [aj obr.]an die / der Tür klopfen [auch fig.]
podobrať sa na n-čo {verb} [dok.]an etw.Akk. herangehen [die Arbeit etc.]
ťahať n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
vodiť n-ho za nos {verb} [nedok.] [idióm]jdn. an der Nase herumführen [Redewendung]
byť jazýčkom na váhach {verb} [nedok.] [idióm]das Zünglein an der Waage sein [Redewendung]
byť po zuby ozbrojený {verb} [nedok.] [idióm]bis an die Zähne bewaffnet sein [Redewendung]
maľovať čerta na stenu {verb} [nedok.] [idióm]den Teufel an die Wand malen [Redewendung]
bibl. List {m} apoštola Pavla Filemonovi [evanj. preklad] <Filem>Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm>
mať o koliesko viac / menej {verb} [nedok.] [idióm]einen an der Klatsche haben [Redewendung]
myksľovať n-čím {verb} [nedok.] [ľud.] [prudko a krátko opakovane ťahať]an etw.Dat. rütteln
zavesiť n-čo na klinec {verb} [dok.] [idióm]etw.Akk. an den Nagel hängen [Redewendung]
priviesť n-ho na žobrácku palicu {verb} [dok.] [idióm]jdn. an den Bettelstab bringen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=an+dieser+Stelle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung