Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: ans+Ruder+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ans+Ruder+kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Polnisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: ans Ruder kommen

Übersetzung 1 - 70 von 70

SlowakischDeutsch
VERB   ans Ruder kommen | kam ans Ruder/ans Ruder kam | ans Ruder gekommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vyjsť na svetlo {verb} [dok.]ans Licht kommen
vyjsť najavo {verb} [dok.]ans Licht kommen
námor. veslo {n}Ruder {n} [Paddel]
námor. kormidlo {n}Ruder {n} [Steuerruder]
byť pri vesle [obr.]am Ruder sein [fig.]
vymknúť sa spod kontroly {verb} [dok.] [idióm]aus dem Ruder laufen [Redewendung]
pribitý na krížans Kreuz genagelt
elektr. zapojiť n-čo do siete {verb} [dok.]etw. ans Netz anschließen
med. byť pripútaný na lôžko {verb} [nedok.]ans Bett gefesselt sein
prirásť n-mu k srdcu {verb} [dok.] [idióm]jdm. ans Herz wachsen [Redewendung]
dostať n-ho na šibenicu {verb} [dok.]jdn. ans Messer liefern [Redewendung]
dôjsť {verb} [dok.]kommen
prichádzať {verb} [nedok.]kommen
prísť {verb} [dok.]kommen
doplaziť sa {verb} [dok.] [pokorne prísť]angekrochen kommen
pribehnúť {verb} [dok.]angelaufen kommen
pribiehať {verb} [nedok.]angelaufen kommen
pritrieliť {verb} [dok.]angelaufen kommen
trúsiť sa {verb} [nedok.] [postupne prichádzať ap.]einzeln kommen
dobehnúť {verb} [dok.] [pribehnúť]gelaufen kommen
pribehnúť {verb} [dok.]gelaufen kommen
pritrieliť {verb} [dok.]gelaufen kommen
prísť nevhod {verb} [dok.]ungelegen kommen
priplávať {verb} [dok.]zugeschwommen kommen
podariť sa {verb} [dok.]zustande kommen
realizovať sa {verb} [dok./nedok.]zustande kommen
uskutočniť sa {verb} [dok.]zustande kommen
zrealizovať sa {verb} [dok.]zustande kommen
Prepínam! [rádiokomunikácia]Bitte kommen! [Funksprechverkehr]
došuchtať sa {verb} [dok.]angelatscht kommen [ugs.]
prišuchtať sa {verb} [dok.]angelatscht kommen [ugs.]
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]in Betracht kommen
prichádzať do úvahy {verb} [nedok.]in Frage kommen
prísť do švungu {verb} [dok.] [ľud.]in Schwung kommen
zapotiť sa {verb} [dok.]ins Schwitzen kommen
prísť o život {verb} [dok.]ums Leben kommen
prísť neskoro {verb} [dok.]zu spät kommen
dôjsť k boju {verb} [dok.]zum Kampf kommen
dospievať k náhľadu {verb} [nedok.]zur Einsicht kommen
prísť k rozumu {verb} [dok.]zur Einsicht kommen
dostať rozum {verb} [dok.]zur Vernunft kommen
prísť k rozumu {verb} [dok.]zur Vernunft kommen
umúdriť sa {verb} [dok.]zur Vernunft kommen
narodiť sa {verb} [dok.]zur Welt kommen
prísť na svet {verb} [dok.]zur Welt kommen
dospievať k n-čomu {verb} [nedok.]zu etw. kommen [gelangen]
prichádzať ako na zavolanie {verb} [nedok.] [idióm]wie gerufen kommen [Redewendung]
šport postúpiť do finále [dok.]in das Finale kommen
pol. ujať sa moci {verb} [dok.]an die Macht kommen
pritrafiť sa {verb} [dok.] [ľud.]in den Weg kommen
prísť na návštevu {verb} [dok.]zu / auf Besuch kommen
dospieť k záveru {verb} [dok.]zu einem Schluss kommen
spraviť sa {verb} [dok.] [ľud.] [mať orgazmus]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
liezť n-mu do kapusty {verb} [nedok.] [idióm]jdm. ins Gehege kommen [Redewendung]
oneskoriť sa {verb} [dok.]zu spät kommen [sich verspäten]
zavariť si {verb} [dok.] [idióm]in Teufels Küche kommen [Redewendung]
prísť n-mu na um {verb} [dok.]jdm. in den Sinn kommen
skrížiť n-mu cestu {verb} [dok.]jdm. in die Quere kommen
dostať sa pod čepiec {verb} [dok.] [vydať sa] [idióm]unter die Haube kommen [Redewendung]
Nech sa deje, čo sa deje.Mag kommen, was (da) will.
dobehnúť autom {verb} [dok.]mit dem Auto gefahren kommen
prísť k sebe {verb} [dok.] [nadobudnúť vedomie]zu sichDat. kommen [Bewusstsein wiedererlangen]
prísť do kontaktu s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
prísť do styku s n-ým/ n-čím {verb} [dok.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
ďaleko to nedotiahnuť {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
neurobiť dieru do sveta {verb} [dok.] [idióm]auf keinen grünen Zweig kommen [Redewendung]
schyľovať sa {verb} [nedok.] [schyľuje sa k n-čomu]drohen zu kommen [etw. droht zu kommen]
dostať sa z dažďa pod odkvap {verb} [dok.] [idióm]vom Regen in die Traufe kommen [Redewendung]
príslov. Keď nejde Mohamed k hore, musí ísť hora k Mohamedovi.Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, muss der Berg zum Propheten kommen.
nadísť {verb} [dok.]kommen [z.B. ein Moment, ein Gedanke]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=ans%2BRuder%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung