|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: at a snail's pace [idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

at a snail's pace in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Norwegian
English - Polish
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: at a snail's pace [idiom]

Übersetzung 1 - 50 von 1115  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du atasnail'space[idiom]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vyjsť s peniazmi {verb} [dok.] [idióm]über die Runden kommen [ugs.] [Redewendung]
hrať sa s ohňom {verb} [nedok.] [idióm]mit dem Feuer spielen [Redewendung]
jazyk. esko {n} [ľud.] [písmeno] <s, S>S {n} [Buchstabe] <s, S>
nebyť s kostolným poriadkom {verb} [nedok.] [idióm]nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung]
nebyť s kostolným riadom {verb} [nedok.] [idióm]nicht mit rechten Dingen zugehen [Redewendung]
zhltnúť n-čo aj s navijakom {verb} [dok.] [idióm]voll auf etw.Akk. reinfallen [ugs.]
dúchať s n-ým do jedného vreca {verb} [nedok.] [idióm]mit jdm. unter einer Decke stecken [Redewendung]
musieť si to s n-ým vybaviť {verb} [nedok.] [idióm]mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben [Redewendung]
skočiť si s n-ým do vlasov {verb} [dok.] [idióm]sichDat. mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.] [Redewendung]
rozdať si to s n-ým {verb} [dok.] [ľud.] [idióm] [mať pohl. styk]mit jdm. in die Kiste hüpfen [ugs.] [Redewendung]
urobiť s n-ým/ n-čím krátky proces {verb} [dok.] [idióm]mit jdm./etw. kurzen Prozess machen [Redewendung]
ide to s n-ým/ n-čím dolu kopcom [idióm]es geht mit jdm./etw. bergab [Redewendung]
naprší a uschne {adv} [idióm]an Sankt Nimmerlein [ugs.] [Redewendung]
bez ladu a skladu [idióm]wie Kraut und Rüben [Redewendung]
Ruku na srdce! [idióm]Hand aufs Herz! [Idiom]
Všetko svoj čas. [idióm]Alles hat seine Zeit. [Idiom]
mať hlavu a pätu {verb} [nedok.] [idióm]Hand und Fuß haben [Redewendung]
Čas vylieči všetky rany. [idióm]Die Zeit heilt alle Wunden. [Idiom]
Čas zahojí všetky rany. [idióm]Die Zeit heilt alle Wunden. [Idiom]
Zjedol by som aj slona. [idióm]Ich habe einen Bärenhunger. [Idiom]
Aj zajtra je deň. [idióm]Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom]
Môžeš ma mať rád! [idióm]Du kannst mich (mal) gern haben! [Idiom]
Operácia sa podarila, pacient zomrel! [idióm]Operation gelungen, Patient tot! [hum.] [Idiom]
Svet je jedna veľká dedina. [idióm]Die Welt ist ein Dorf. [Idiom]
Tu je ten pes zakopaný. [idióm]Da liegt der Hund begraben. [Idiom]
Hlavou mi blysla myšlienka. [idióm]Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf. [Idiom]
Padol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir fiel ein Stein vom Herzen. [Idiom]
Potkany opúšťajú potápajúcu sa loď. [idióm]Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. [Idiom]
Strč si to za klobúk! [idióm]Steck dir das sonst wohin! [ugs.] [Idiom]
Vo víne je pravda. [In vino veritas.] [idióm]Im Wein liegt die Wahrheit. [Idiom]
Spadol mi kameň zo srdca. [idióm]Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. [Idiom]
pozri tiežsiehe auch <s. a.>
ekon. akciová spoločnosť {f} <a.s.>Aktiengesellschaft {f} <AG>
boj {m} na život a na smrť [idióm]Kampf {m} auf Leben und Tod [Redewendung]
Nechváľ dňa pred večerom. [idióm]Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. [Idiom]
Nešťastie v hre, šťastie v láske. [idióm]Pech im Spiel, Glück in der Liebe. [Idiom]
To si môžeš strčiť za klobúk. [idióm]Das kannst du dir an den Hut stecken. [Idiom]
Žiť a nechať žiť. [idióm]Leben und leben lassen. [Redewendung]
My o vlku a vlk za humnami. [idióm]Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. [Redewendung]
film lit. F Zbohom a ďakujeme za ryby [Douglas Adams]Macht's gut, und danke für den Fisch
geogr. južná šírka {f} <j.š.>südliche Breite {f} <s.B.>
geogr. severná šírka {f} <s.š.>nördliche Breite {f} <n.B.>
S prianím veselých Vianoc a šťastného nového roku ...Frohe Weihnachten und alles Gute für das neue Jahr von ...
jazyk. áčko {n} [ľud.] [písmeno] <a, á, A, Á>A {n} [Buchstabe] <a, A>
chém. síra {f} <S>Schwefel {m} <S>
jazyk. ostré s {n} [písmeno "ß"] <ß>scharfes S {n} [österr.] <ß>
obch. eseročka {f} [ľud.] <s.r.o., spol. s r.o.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [früher auch:] <GesmbH, Ges.m.b.H.>
sériové číslo {n} <S/N>Seriennummer {f} <S/N>
obch. spoločnosť {f} s ručením obmedzeným <s.r.o., spol. s r.o.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [früher auch:] <GesmbH, Ges.m.b.H.>
a podobne <a pod.> <ap.>und Ähnliches <u. Ä.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=at+a+snail%27s+pace+%5Bidiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.354 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung