| Slowakisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| varenie {n} | Kochen {n} | |
| variť {verb} [nedok.] | kochen | |
| navariť {verb} [dok.] [uvariť] | kochen | |
| varievať {verb} [nedok.] | kochen [wiederholt] | |
| vrieť {verb} [nedok.] | kochen [sieden] | |
| uvariť n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. kochen | |
| gastr. kuchtiť (n-čo) {verb} [nedok.] [ľud.] | (etw.Akk.) kochen | |
| gastr. ukuchtiť (n-čo) {verb} [dok.] [ľud.] | (etw.Akk.) kochen | |
| gastr. dovariť {verb} [dok.] [skončiť varenie] | mit dem Kochen fertig sein | |
| gastr. dovariť n-čo {verb} [dok.] [úplne uvariť] | etw.Akk. fertig kochen | |
| uvariť n-čo {verb} [dok.] | etw.Akk. gar kochen [Rsv: garkochen] | |
| vodný {adj} | Wasser- | |
| voda {f} | Wasser {n} | |
| destilovaná voda {f} | destilliertes Wasser {n} | |
| mäkká voda {f} | weiches Wasser {n} | |
| pohár {m} vody | Glas {n} Wasser | |
| tvrdá voda {f} | hartes Wasser {n} | |
| vedro {n} vody | Eimer {m} Wasser | |
| aj {conj} | auch | |
| i {conj} | auch | |
| tiež {conj} | auch | |
| pustiť vodu {verb} [dok.] | Wasser aufdrehen | |
| zastaviť vodu {verb} [dok.] | Wasser abdrehen | |
| chém. poloťažká voda {f} [HDO] | halbschweres Wasser {n} | |
| chém. ťažká voda {f} [D2O] | schweres Wasser {n} | |
| aj {conj} | und auch | |
| i {conj} | und auch | |
| kozmet. kolínska {f} [ľud.] [kolínska voda] | kölnisch Wasser {n} | |
| bot. T | | |
| čokoľvek {pron} | was (auch) immer | |
| hocičo {pron} | was (auch) immer | |
| hocikam | wohin (auch) immer | |
| hocikde {adv} | wo (auch) immer | |
| hocikde {adv} | wohin (auch) immer | |
| kamkoľvek {adv} | wohin (auch) immer | |
| kdekoľvek {adv} | wo (auch) immer | |
| kedykoľvek {adv} | wann (auch) immer | |
| ktokoľvek {pron} | wer (auch) immer | |
| i keď {conj} | wenn auch | |
| takisto nie | auch nicht | |
| natrafiť na vodu {verb} [dok.] | auf Wasser stoßen | |
| akokoľvek | wie dem auch sei | |
| Akokoľvek, ... | Wie dem auch sei, ... | |
| Ani ja! | Ich auch nicht! | |
| gastr. nesýtená minerálna voda {f} | stilles Wasser {n} [Mineralwasser ohne Kohlensäure] | |
| príslov. Tichá voda brehy myje. | Stille Wasser sind tief. | |
| hocikto {pron} [aj: hockto] | wer (auch) immer | |
| ako aj | wie auch [ebenso wie] | |
| pozri tiež | siehe auch <s. a.> | |
| tak, ... ako aj | sowohl, ... als auch | |
| tak či onak | wie dem auch sei | |
| nielen ..., ale aj {conj} | nicht nur ..., sondern auch | |
| vypustiť vodu z vane [dok.] | Wasser aus der Badewanne auslassen | |
| nech je to akokoľvek | wie dem auch sei | |
| liať vodu do mora {verb} [nedok.] [idióm] | Wasser ins Meer tragen [ugs.] [Redewendung] | |
| liať vodu do Dunaja {verb} [nedok.] [idióm] | Wasser in den Rhein schütten [ugs.] [Redewendung] | |
| liať vodu do Dunaja {verb} [nedok.] [idióm] | Wasser in den Rhein tragen [ugs.] [Redewendung] | |
| príslov. Niet dymu bez ohňa. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | |
| byť za vodou {verb} [nedok.] [idióm] | aus dem Wasser sein [Redewendung] [das Schlimmste überwunden haben] | |
| byť zdravý ako buk {verb} [nedok.] [idióm] | gesund wie ein Fisch im Wasser sein [Redewendung] | |
| nesiahať n-mu ani po členky {verb} [nedok.] [idióm] | jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| cítiť sa ako ryba vo vode {verb} [nedok.] [idióm] | sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung] | |
| príslov. Ani Rím nepostavili za jeden deň. | Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut. | |
| príslov. Bez vetra sa ani lístok (na strome) nepohne. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | |
| Aj zajtra je deň. [idióm] | Morgen ist auch noch ein Tag. [Idiom] | |
| príslov. Kto si čo navaril, nech si aj zje. | Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln. | |
| príslov. Nerob druhým to, čo nechceš, aby iní robili tebe. [Konfucius] | Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. [Konfuzius] | |
| bot. T | | |