Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: auf+Nummer+sicher+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Nummer+sicher+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: auf Nummer sicher gehen

Übersetzung 251 - 300 von 362  <<  >>

SlowakischDeutsch
VERB   auf Nummer sicher gehen | ging auf Nummer sicher/auf Nummer sicher ging | auf Nummer sicher gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
robiť si nároky na n-čo {verb} [nedok.]auf etw. Anspruch erheben
letieť na n-ho {verb} [nedok.] [ľud.]auf jdn. scharf sein [ugs.]
idióm sedieť si na ušiach [ľud.] [obr.]auf den Ohren sitzen [ugs.] [fig.]
idióm lepiť sa na n-ho [dok.]jdm. auf die Pelle rücken [ugs.]
idióm vystreliť si z n-ho [dok.]jdn. auf den Arm nehmen
udrieť n-ho po hlavejdn./jdm. auf den Kopf schlagen
upriamiť pozornosť na n-čo {verb} [dok.]die Aufmerksamkeit auf etw. richten
poklepať n-mu po pleci {verb} [dok.]jdm. auf die Schulter klopfen
idióm strieľať si z n-ho {verb} [nedok.]jdn. auf den Arm nehmen
šport poslať n-ho na trestnú lavicu {verb} [dok.]jdn. auf die Strafbank schicken
idióm nemať chuť na n-čo {verb} [nedok.]keinen Bock auf etw.Akk. haben
pripraviť sa na n-čo {verb} [dok.]sich auf etw. gefasst machen
fin. účt. poskytnúť preddavok na n-čo [dok.]einen Vorschuss auf etw.Akk. leisten
idióm preťahovať n-čo [nedok.] [časovú hranicu]etw. auf die lange Bank schieben
idióm boj na život a na smrťKampf auf Leben und Tod
nedať na seba dlho čakaťnicht lange auf sich warten lassen
z jedného dňa na druhývon einem Tag auf den anderen
Unverified byť zadobre s niekým {verb} [nedok.]mit jemandem auf gutem Fuße stehen
idióm nebyť z n-čoho múdry {verb}sich keinen Reim auf etw. machen können
F lit. Princezná na hrášku [Hans Christian Andersen]Die Prinzessin auf der Erbse
Unverified naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf etw.Akk. hereinfallen
Unverified naletieť na n-čo {verb} [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]auf etw.Akk. reinfallen [ugs.]
frčať na n-čom {verb} [sl.] [nedok.]auf etw. stehen [auf etw. abfahren] [ugs.]
vzdel. sedieť na n-kom [nedok.] [ľud.] [učiteľ na žiakovi]jdn. auf dem Kieker haben
sedieť na nočníku {verb} [nedok.]auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]
napínať n-ho {verb} [nedok.]jdn. auf die Folter spannen [fig.] [ungeduldig warten lassen]
prichytiť n-ho (priamo) pri čine {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
pristihnúť n-ho (priamo) pri čine {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
byť s n-ým na vojnovej nohe {verb} [nedok.]mit jdm. auf Kriegsfuß stehen
príslov. Komu pánboh, tomu všetci svätí.Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
príslov. Hlúposť a pýcha na jednom strome rastú.Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.
idióm odložiť si n-čo na horšie časyetw. auf die hohe Kante legen
idióm Nie som nijaký skaderuka-skadenoha. [ľud.]Ich bin nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen. [ugs.]
idióm na smrť n-ho nenávidieťjdn. auf den Tod nicht ausstehen können [ugs.]
idióm Robíš si zo mňa srandu? [ľud.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
pozdvihnúť pohár na zdravie n-ho {verb} [dok.]das Glas auf jds. Wohl erheben
ukazovať na n-ho prstom {verb} [nedok.]mit dem Finger auf jdn. zeigen [auch fig.]
naň [na neho; hl. muž. rod neživ. + str. rod]auf ihn
dbať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. achten
dozrieť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. achtgeben
záležať na n-kom/ n-čom {verb} [nedok.]auf jdn./etw. ankommen
narážať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. anspielen
ukázať na n-ho/ n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. deuten
pôsobiť na n-ho / n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. einwirken
pripadnúť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. entfallen
poukázať na n-ho/n-o {verb} [dok.]auf jdn./etw. hinweisen
číhať na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. lauern
striehnuť na n-ho/n-čo {verb} [nedok.]auf jdn./etw. lauern
natrafiť na n-ho/ n-čo {verb} [dok.]auf jdn./etw. stoßen
rátať s n-ým/ n-čím {verb} [nedok.]auf jdn./etw. zählen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=auf%2BNummer%2Bsicher%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.154 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten