Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Nemecko-slovenský slovník

Deutsch-Slowakisch-Übersetzung für: auf+Schnelle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Schnelle in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Slowakisch Deutsch: auf Schnelle

Übersetzung 201 - 250 von 283  <<  >>

SlowakischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
udrieť n-ho po hlavejdn./jdm. auf den Kopf schlagen
Dávaj (si) na seba pozor!Pass auf dich auf!
med. chodiť o barlách {verb} [nedok.]an / auf Krücken gehen
idióm byť vedľa {verb} [nedok.] [mýliť sa]auf dem Holzweg sein
Unverified ležať na smrteľnej posteli {verb} [nedok.]auf dem Sterbebett liegen
sedieť na nočníku {verb} [nedok.]auf dem Topf sitzen [ugs.] [auf der Toilette sein]
byť na ceste {verb}auf dem Weg sein
poľov. chodiť na poľovačku {verb} [nedok.]auf die Jagd gehen
odložiť {verb} [dok.] [dať nabok]auf die Seite legen
ísť na toaletu {verb} [nedok.]auf die Toilette gehen
dištancovať sa od n-ho/ n-čoho {verb} [dok./nedok.]auf Distanz zu jdm./etw. gehen
žiť na vysokej nohe {verb} [nedok.] [idióm]auf großem Fuß leben [Idiom]
upriamiť pohľad na n-ho/n-čo {verb} [dok.]den Blick auf jdn./etw. richten
upriamiť pozornosť na n-čo {verb} [dok.]die Aufmerksamkeit auf etw. richten
uprieť oči na n-ho/ n-čoho {verb} [dok.]die Augen auf jdn./etw. richten
idióm mať n-čo na srdci {verb} [nedok.] [idióm]etw.Akk. auf dem Herzen haben [Idiom]
byť n-mu v pätach {verb} [nedok.] [idióm]jdm. auf den Fersen sein [Idiom]
idióm naletieť n-mu {verb}jdm. auf den Leim gehen
sadnúť n-mu na lep {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Leim gehen [Idiom]
pozrieť sa n-mu na zuby {verb} [dok.] [idióm]jdm. auf den Zahn fühlen [Idiom]
poklepať n-mu po pleci {verb} [dok.]jdm. auf die Schulter klopfen
idióm mať niekoho na muške {verb} [nedok.] [idióm]jdn. auf dem Kieker haben [ugs.] [Idiom]
napínať n-ho {verb} [nedok.]jdn. auf die Folter spannen [fig.] [ungeduldig warten lassen]
šport poslať n-ho na trestnú lavicu {verb} [dok.]jdn. auf die Strafbank schicken
Unverified načapať n-ho na hruškách {verb} [ľud.] [dok.] [idióm]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
Unverified nachytať n-ho na hruškách {verb} [dok.] [idióm]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
prichytiť n-ho (priamo) pri čine {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
pristihnúť n-ho (priamo) pri čine {verb} [dok.]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
prosiť n-ho na kolenách o n-čo {verb} [nedok.]jdn. auf Knien um etw. bitten
idióm nemať chuť na n-čo {verb}keinen Bock auf etw. haben
byť s n-ým na vojnovej nohe {verb} [nedok.]mit jdm. auf Kriegsfuß stehen
pripraviť sa na n-čo {verb} [dok.]sich auf etw. gefasst machen
prísť na návštevu {verb} [dok.]zu / auf Besuch kommen
byť na návšteve {verb} [nedok.]zu / auf Besuch sein
fin. účt. poskytnúť preddavok na n-čo [dok.]einen Vorschuss auf etw.Akk. leisten
stav. Unverified nosník {m} na dvoch podperáchTräger {m} auf zwei Stützen
idióm obrátiť všetko hore nohamialles auf den Kopf stellen
postaviť všetko na jednu kartu [idióm]alles auf eine Karte setzen [Idiom]
prem. na trati ViedeňBratislavaauf der Strecke Wien-Bratislava
Pripraviť sa, pozor, štart!Auf die Plätze, fertig, los!
idióm ďaleko to nedotiahnuťauf keinen grünen Zweig kommen
idióm neurobiť dieru do svetaauf keinen grünen Zweig kommen
idióm byť (ako) v siedmom nebiauf Wolke sieben schweben / sein
príslov. Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
príslov. Komu pánboh, tomu všetci svätí.Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
idióm Túto rundu platím ja!Diese Runde geht auf mich!
príslov. Hlúposť a pýcha na jednom strome rastú.Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.
idióm odložiť si n-čo na horšie časyetw. auf die hohe Kante legen
idióm preťahovať n-čo [nedok.] [časovú hranicu]etw. auf die lange Bank schieben
Poďme na kávu!Gehen wir auf einen Kaffee! [österr.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desk.dict.cc/?s=auf%2BSchnelle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten