| Slowakisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| pozdvihnúť pohár na zdravie n-ho {verb} [dok.] | das Glas auf jds. Wohl erheben | |
| Čo si dáš na pitie? [ľud.] | Was möchtest du trinken? | |
| lit. F Denník Anny Frankovej | Das Tagebuch der Anne Frank | |
| čerešnička {f} na torte [idióm] | das Tüpfelchen {n} auf dem i [Redewendung] | |
| voj. vševojskový {adj} | auf Ebene der Gesamtstreitkräfte [nachgestellt] | |
| na stráži | auf (der) Wacht [geh.] | |
| bibl. Sudcovia {pl} [evanj. preklad] <Sud> | das Buch {n} der Richter <Ri> | |
| namieste {adv} [okamžite, ihneď] | auf der Stelle [sofort] | |
| striehnuť {verb} [nedok.] | auf der Lauer liegen [Redewendung] | |
| na druhej strane | auf der anderen Seite | |
| na ľavej strane | auf der linken Seite | |
| na pravej strane | auf der rechten Seite | |
| na prvom poschodí | auf der ersten Etage | |
| po ľavej ruke {adv} | auf der linken Seite | |
| po pravej ruke {adv} | auf der rechten Seite | |
| To nestojí na reč. | Das ist nicht der Rede wert. | |
| bibl. Žalmy {pl} [evanj. al. ekum. preklad] <Ž> | das Buch {n} der Psalmen <Ps> | |
| bibl. Kniha {f} prísloví [rím. kat. preklad] <Prís> | das Buch {n} der Sprichwörter <Spr> | |
| bibl. Kniha {f} prísloví [rím. kat. preklad] <Prís> | das Buch {n} der Sprüche <Spr> | |
| bibl. Kniha {f} žalmov [rím. kat. preklad] <Ž> | das Buch {n} der Psalmen <Ps> | |
| geogr. strecha {f} sveta [obr.] [pohorie Pamír] | das Dach {n} der Welt [fig.] [Pamirgebirge] | |
| To je bomba! | Das ist der Hammer! [ugs.] [Das ist großartig!] | |
| To je absolútna špica! [ľud.] | Das ist der absolute Hammer! [ugs.] | |
| lit. F Starec a more [Ernest Hemingway] | Der alte Mann und das Meer | |
| klepať na (písacom) stroji {verb} [nedok.] | auf der Schreibmaschine klappern | |
| To je isté ako smrť. | Das ist so sicher wie der Tod. | |
| pri hľadaní n-čoho | auf der Suche nach etw.Dat. | |
| ležať schúlený na boku {verb} [nedok.] | auf der Seite zusammengerollt liegen | |
| bibl. Kniha {f} múdrosti [rím. kat. al. ekum. preklad] <Múd> | das Buch {n} der Weisheit <Weish> | |
| bibl. Kniha {f} sudcov [rím. kat. al. ekum. preklad] <Sdc> | das Buch {n} der Richter <Ri> | |
| byť jazýčkom na váhach {verb} [nedok.] [idióm] | das Zünglein an der Waage sein [Redewendung] | |
| film F Obchod na korze [Ján Kadár a Elmar Klos] | Das Geschäft in der Hauptstraße | |
| mladucha {f} [zast.] [al. reg.] | Braut {f} | |
| nafľaku [ľud.] [aj: na fľaku] [ihneď, bez prieťahov] | auf der Stelle | |
| pri pátraní po n-čom {adv} | auf der Suche nach etw.Dat. | |
| byť jasný ako facka {verb} [nedok.] [idióm] | auf der Hand liegen [Redewendung] | |
| stáť v plnej poľnej {verb} [nedok.] [idióm] | auf der Matte stehen [Redewendung] | |
| lit. F Princezná na hrášku [Hans Christian Andersen] | Die Prinzessin auf der Erbse | |
| bibl. Druhá kniha {f} kronická [evanj. preklad] <2Kron> | das zweite Buch {n} der Chronik <2 Chr, 2Chr> | |
| bibl. Druhá kniha {f} Makabejcov [ekum. preklad] <2Mak> | das zweite Buch {n} der Makkabäer <2 Makk, 2Makk> | |
| bibl. Prvá kniha {f} kronická [evanj. preklad] <1Kron> | das erste Buch {n} der Chronik <1 Chr, 1Chr> | |
| bibl. Prvá kniha {f} Makabejcov [ekum. preklad] <1Mak> | das erste Buch {n} der Makkabäer <1 Makk, 1Makk> | |
| bibl. Ja som svetlo sveta. [Ego sum lux mundi] | Ich bin das Licht der Welt. | |
| film lit. F Život, vesmír a všetko [Douglas Adams] | Das Leben, das Universum und der ganze Rest | |
| nevesta {f} [žena, ktorá sa vydáva] | Braut {f} | |
| kráčať cestou cnosti {verb} [nedok.] [idióm] | auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung] | |
| byť na zlej stope {verb} [nedok.] [idióm] | auf der falschen Fährte sein [Redewendung] | |
| bodka {f} nad i [obr.] | das Tüpfelchen {n} auf dem i [fig.] | |
| príslov. Čo môžeš urobiť dnes, neodkladaj na zajtra. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| kočka {f} [ľud.] | heiße Braut {f} [ugs.] [attraktive Frau] | |